Английский - русский
Перевод слова Boyfriend
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boyfriend - Парень"

Примеры: Boyfriend - Парень
She's 14 years old, and he's her mom's boyfriend. Ей 14, а он парень ее мамы.
If you want some action, stop focusing all your attention on someone who is, A, way out of your league and, B, has a boyfriend. Если хочешь развития событий, может, перестанешь заострять внимание на той, которая А)далеко не твоего поля ягода и Б) у которой есть парень.
She's got a boyfriend and she has her own shop and she's got this whole life... У неё есть парень, у нее свой магазин и вся эта жизнь...
When your boyfriend comes to your house to cook you dinner, you know that you've taken your relationship to the next level. Когда твой парень приходит к тебе, чтобы приготовить ужин, ты понимаешь, что твои отношения перешли на новый уровень.
I'm sure your boyfriend's great, but I don't want to work for someone who spent all last Thanksgiving explaining the meaning of his tattoo. Уверен, он классный парень, но я не буду работать на того, кто все праздники говорил про свою татуировку.
The kind who blow off everyone the minute they get a boyfriend or girlfriend, and the cool kind. Те, что посылают всех к черту, едва у них появится парень или девушка, и крутые.
He was my... I had a boyfriend in college, and Myron was his roommate. У меня был парень в колледже, и он был его соседом по комнате.
Your boyfriend's going to be fine, okay, but you won't be if you don't put that gun down. Твой парень будет в порядке, но ты вот не будешь, если не опустишь пистолет.
Do you have a boyfriend in there or something? У тебя что парень там, а?
The whole point of having a boyfriend who's the same size as you is so you can double your wardrobe. Вся суть того, что у тебя есть парень, с которым у тебя одинаковый размер одежды, в том, что вы можете обмениваться гардеробом.
"Did your boyfriend make you type that?" "Это твой парень сказал так написать?"
Okay, you, too. Betty, justin's got a boyfriend! Бэтти, у Джастина появился парень.
It's not her boyfriend, it's her husband. Это не парень, а муж.
Seriously, would I leave a dead body on the floor if her boyfriend was coming over? Серьезно? Оставила бы я тело на полу, если бы ее парень надумал пожаловать?
So this boyfriend of hers... you don't think he was involved in her disappearance? Этот её парень, думаешь, он имеет отношение к её исчезновению?
Four years ago, I was just a guy who had a crush on a girl who had a boyfriend. 4 года назад я был парнем который влюбился в девушку, у которой был парень.
I think her boyfriend - this dude they call Ghost - killed her. Думаю, что её парень, у него кличка Призрак, убил её.
Why don't you sit back while your boyfriend does what I asked? Почему бы вам не сидеть сложа руки, пока ваш парень делает то, что я его попросил?
There's no limit to her sophistication now she's got a boyfriend! Нет предела твоей уверенности, особенно сейчас, когда у тебя появился парень!
The fellow who was here just now, isn't that your boyfriend? Тут только что был твой парень?
Your old boyfriend Jack, he's pretty handy, he could probably paint or hang some shelves or something. Твой бывший парень Джек, он очень высокий, он мог бы что-то нарисовать, повесить пару полок или еще что-то.
You're looking for sympathy from the girl who's boyfriend took a bullet in the gut? Ты ищешь сочувствия у девушки, чей парень получил пулю в живот?
Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel. Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок.
Wouldn't you be nervous, too, if you just watched your boyfriend kill somebody in cold blood? Разве ты не нервничал бы если только что видела, как твой парень хладнокровно убил кого-то?
No, but it's kind of better than a boyfriend, you know? Нет, но это больше, чем парень, понимаешь?