| She's 14 years old, and he's her mom's boyfriend. | Ей 14, а он парень ее мамы. |
| If you want some action, stop focusing all your attention on someone who is, A, way out of your league and, B, has a boyfriend. | Если хочешь развития событий, может, перестанешь заострять внимание на той, которая А)далеко не твоего поля ягода и Б) у которой есть парень. |
| She's got a boyfriend and she has her own shop and she's got this whole life... | У неё есть парень, у нее свой магазин и вся эта жизнь... |
| When your boyfriend comes to your house to cook you dinner, you know that you've taken your relationship to the next level. | Когда твой парень приходит к тебе, чтобы приготовить ужин, ты понимаешь, что твои отношения перешли на новый уровень. |
| I'm sure your boyfriend's great, but I don't want to work for someone who spent all last Thanksgiving explaining the meaning of his tattoo. | Уверен, он классный парень, но я не буду работать на того, кто все праздники говорил про свою татуировку. |
| The kind who blow off everyone the minute they get a boyfriend or girlfriend, and the cool kind. | Те, что посылают всех к черту, едва у них появится парень или девушка, и крутые. |
| He was my... I had a boyfriend in college, and Myron was his roommate. | У меня был парень в колледже, и он был его соседом по комнате. |
| Your boyfriend's going to be fine, okay, but you won't be if you don't put that gun down. | Твой парень будет в порядке, но ты вот не будешь, если не опустишь пистолет. |
| Do you have a boyfriend in there or something? | У тебя что парень там, а? |
| The whole point of having a boyfriend who's the same size as you is so you can double your wardrobe. | Вся суть того, что у тебя есть парень, с которым у тебя одинаковый размер одежды, в том, что вы можете обмениваться гардеробом. |
| "Did your boyfriend make you type that?" | "Это твой парень сказал так написать?" |
| Okay, you, too. Betty, justin's got a boyfriend! | Бэтти, у Джастина появился парень. |
| It's not her boyfriend, it's her husband. | Это не парень, а муж. |
| Seriously, would I leave a dead body on the floor if her boyfriend was coming over? | Серьезно? Оставила бы я тело на полу, если бы ее парень надумал пожаловать? |
| So this boyfriend of hers... you don't think he was involved in her disappearance? | Этот её парень, думаешь, он имеет отношение к её исчезновению? |
| Four years ago, I was just a guy who had a crush on a girl who had a boyfriend. | 4 года назад я был парнем который влюбился в девушку, у которой был парень. |
| I think her boyfriend - this dude they call Ghost - killed her. | Думаю, что её парень, у него кличка Призрак, убил её. |
| Why don't you sit back while your boyfriend does what I asked? | Почему бы вам не сидеть сложа руки, пока ваш парень делает то, что я его попросил? |
| There's no limit to her sophistication now she's got a boyfriend! | Нет предела твоей уверенности, особенно сейчас, когда у тебя появился парень! |
| The fellow who was here just now, isn't that your boyfriend? | Тут только что был твой парень? |
| Your old boyfriend Jack, he's pretty handy, he could probably paint or hang some shelves or something. | Твой бывший парень Джек, он очень высокий, он мог бы что-то нарисовать, повесить пару полок или еще что-то. |
| You're looking for sympathy from the girl who's boyfriend took a bullet in the gut? | Ты ищешь сочувствия у девушки, чей парень получил пулю в живот? |
| Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel. | Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок. |
| Wouldn't you be nervous, too, if you just watched your boyfriend kill somebody in cold blood? | Разве ты не нервничал бы если только что видела, как твой парень хладнокровно убил кого-то? |
| No, but it's kind of better than a boyfriend, you know? | Нет, но это больше, чем парень, понимаешь? |