Английский - русский
Перевод слова Boyfriend
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Boyfriend - Парень"

Примеры: Boyfriend - Парень
"Marshall and Steph for two days until Steph's boyfriend got out of juvie a week early." "Маршалл и Стеф на два дня пока парень Стеф не вышел из колонии для несовершеннолетних на неделю раньше"
He knew Christa and her boyfriend had broken up and he wanted to ask her out, and she was very firm about telling him no. Он знал, что Криста и её парень расстались, и хотел её пригласить, а она собиралась его послать
Adrian's boyfriend is asking her to marry him and she's practically engaged and Amy's married and it's not fair! Парень Эдриан просит ее выйти за него замуж и она практически обручена и Эми уже замужем и так нечестно!
Well, what do you want to bet that the guy was the boyfriend or the husband of some poor woman that Basderic was stalking? На что спорим, этот был парень или муж какой-нибудь бедняжки, которую Басдерик преследовал?
"Who is Peter Cooper?" "Do you have a new boyfriend?" "Что за Питер Купер?" "У тебя новый парень?"
When asked about the origin of the lyrics to "Cola", Del Rey said: "I have a Scottish boyfriend, and that's just what he says!" Когда Дель Рей спросили о том, что вдохновило её на текст, она сказала: «Мой парень - шотландец, и это только то, что он говорит».
She's got a boyfriend now... and you don't need your friends as much when you've got a boyfriend, do you? Сейчас у неё есть парень... а тебе не настолько нужны друзья, когда у тебя есть парень, да?
We've got a dead FBI guy, and you're still on saving your boyfriend? У нас тут мертвый парень из ФБР, а ты все еще заботишься о спасении своего парня?
Guy moves down here to be with his girlfriend only to find out she's in love with her old boyfriend, Парень переезжает сюда, чтобы быть со своей девушкой, чтобы узнать, что она влюблена в своего бывшего.
Does that mean you have a boyfriend but you live in separate apartments? У вас есть парень... т.е. у вас есть парень, но вы живете раздельно?
She's a downer... You know what she did while she had a boyfriend? Она в депрессии... пока у неё был парень?
Look, I don't know what's going on here, but if you have a boyfriend, then why don't you go talk to him? Слушай, я не знаю в чем дело на здесь, но если у вас есть парень, тогда почему не вы с ним поговорить?
I mean, "boyfriend," "girlfriend." То есть "парень", "девушка",
She is a great girl, but... Agnes' last boyfriend was a British Formula 2 driver who has a reputation for two things, for being a little crazy on the track... and for going all night and all day and all night again in bed. Она замечательная девушка, но бывший парень Агнес это британец из Формулы 2, который знаменит двумя вещами он немного сумасшедший на трассе, а ещё он может всю ночь, весь день, а потом снова всю ночь в постели.
Well, seems like Cliff's your boyfriend now, so why don't you two just buy a hippie van and go spend the rest of your lives living on a commune delivering vegetables in a box to people? Сдается, Клифф теперь твой парень, так почему бы вам не купить фургон в стиле хиппи и не провести остаток жизни, проживая в коммуне, доставляя овощи людям?
Everyone thinks Ben is your boyfriend, but he's not, he's a doctor, isn't he? Все думают, что Бен ваш парень но вы же не больны... он же доктор, правда?
And did she say she lied because she didn't want her boyfriend, Mr. Bandolce, to know the truth - That she was having an affair? И она сказала, что солгала, потому что не хотела чтобы ее парень, Мистер Бандольче узнал правду, что она ему изменяет?
Does Mr. X know that Erin has a boyfriend, or did Erin keep that from Mr. X? Мистер Икс знает, что у Эрин есть парень, или Эрин скрывает это от мистера Икс?
Well, Mac's a boy and he's your friend, so is he your boyfriend? А Мак - парень, он - твой друг, значит он - твой парень?
When I woke up, I had a nice job, a nice car, and a nice boyfriend who was a dentist! Еще утром у меня была хорошая работа, хорошая машина и хороший парень, дантист.
Well, one, you can't dump him because he's not your boyfriend 'and two, dumping him sounds a little scorched earth.' Ну, во-первых, ты не можешь его бросить, потому что он не твой парень, ...а во-вторых, "бросить его" немного отдаёт выжженной землей.
I think if your boyfriend doesn't appreciate you the way you are... then you have to ask, are you his Miss Right... or are you his Miss Maybe? Если ваш парень не ценит вас такой какая вы есть... тогда вас надо спросить, являетесь ли вы его "Мисс Верно"... или вы его "Мисс Возможно"?
Boyfriend was spotted leaving the apartment right after that. Сразу после этого свидетели видели, как парень ушёл из квартиры.
Boyfriend wants babies, she doesn't. Парень хочет детей, а она нет.
Boyfriend, ditto, except other way around. Парень, то же самое, только наоборот.