Jake, visualize where you want the ball to go and drill it. |
Нацелься на мяч и бей со всей силы. |
Inzaghi later said that while the deflection was intended, he did not intend for the ball to hit his arm. |
Позже сам Индзаги сказал, что мяч не касался его руки. |
Whenever there wasn't practice or a game, he'd kick the soccer ball by himself in the backyard. |
Когда у него не было игры или тренировок, он просто пинал мяч во дворе. |
If the ball goes past the white lines, they can throw it back with their hands. |
Если мяч ушёл за белую линию, его возвращают, вбрасываю руками. |
Give me the ball. I'm going to practise throwing so I can win a prize tomorrow. |
Дайте мяч, я потренируюсь, чтобы завтра выиграть приз. |
He's digging it in pretty short - but you should get at least one bad ball. |
У него мудрёная подача, но ты должен вытянуть хотя бы один мяч. |
I'll bet a buck to a nickel you can't get the ball past the other team. |
Доллар против пятака, что вы даже не доведёте мяч до корзины. |
OK we have a 31 year old male who is as orange as a NBA game ball. |
Итак, у меня 31-летний мужчина, оранжевый, как баскетбольный мяч. |
They had a guide behind the rival team's goal to know where to kick the ball. |
За воротами противника стоял человек, чтобы знать, куда направлять мяч. |
And if he ever wants to catch a ball again, let alone walk, then you need to stop babying him. It's cool. |
И если он хочет ловить мяч снова тебе нужно перестать нянчиться с ним. |
You throw the ball, but you're hit right as you throw. |
Вы бросаете мяч, но вас ударили в момент броска. |
I just put my hands down and the ball was always there. |
Горняки передерживали у себя мяч, темп игры постоянно падал. |
Just saw him in there throwing the ball around with a couple guys. |
Только что видел, как он с кем-то играет в мяч. |
When the hide has set in this shape, the grains are removed from the ball, and it is then sewn together using the skin of a horse. |
Когда кожа грубеет, и мяч принимает свою форму, зёрна убираются из мяча, и он сшивается полосками конской кожи. |
You can barely spin a dabo wheel, much less kick a ball. |
Ты еле крутишь дабо-колесо, куда тебе мяч отбивать. |
And then the ball rolled out in front of the car on the highway. |
Но потом мяч выкатился на дорогу, и Бен побежал за ним... |
It was the crowd rising to their feet when the ball was hit deep. |
И толпа вскакивавшая на ноги, когда мяч били очень сильно. |
My job's to spot the fund manager taking his eye off the ball before he strikes out. |
Моя задача найти менеджера, который не смотрит на мяч, нанося удар. |
Stay tight on defense, steal the ball, keep passing, fan out. |
Держите оборону. Перехватывайте мяч. Совершайте прорыв. |
The French striker Thierry Henry used his hand to control the ball and pass to a teammate, who scored the decisive goal. |
Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол. |
My guy Haroon Raja's got the ball, and he's at the one-yard line. |
Мяч у моего Харуна Раджи, и он скоро забьет. |
Was brought here by Neep, and that's really the way to get the ball out of the danger zone. |
Мяч был доставлен сюда Нипом, и именно так стоит держать его вне опасной зоны. |
He has to let go his two-hand grip to reach the ball - it's a big stretch. |
Сжав ракетку двумя руками, достает мяч - прекрасная растяжка. |
Still doesn't explain how the golf ball got in the cart. |
Но это не оъясняет, как мяч попал в его машину. |
To stick out his bat and hope for the off chance that the ball will accidentally hit it on its way to the catcher's mitt. |
Выставить вперед биту, и надеяться, что мяч, пролетая мимо, случайно ее заденет, перед тем, как угодить в ловушку. |