Английский - русский
Перевод слова Ball
Вариант перевода Комок

Примеры в контексте "Ball - Комок"

Примеры: Ball - Комок
A big ball of mud is a software system that lacks a perceivable architecture. Большой комок грязи - программная система с нераспознаваемой архитектурой.
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
It chews you up and spits you out... like a big ball of mucus. Она пережевывает тебя, а потом выплевывает... как большой комок слизи.
Why, it's just a ball of cotton wool. Да это просто комок ваты какой-то.
Don't count on it, slime ball. Даже не мечтай, комок слизи.
I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea. Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения.
I got two pennies and a lint ball. Получила два пенни и хлопковый комок.
Get away, you mangy ball of histamines. Уходи, ты, паршивый комок гистаминов!
As a listener, I think the merging of your two shows has really created such a big, quiet, arcane ball of fun. Как ваша слушательница, я думаю, слияние ваших шоу создало такой большой, тихий комок веселья.
I was hoping I'd never have to come back to this dust ball. Надеялся, что никогда не увижу этот комок пыли.
The guard throws a ball of mud to one side of the rhinos, moving the animals on without harming them. Наш провожатый кидает комок грязи в сторону от носорогов, и отгоняет животных, не причиняя им вреда.
If you open up that ball of paper, you'll see notice of your dismissal from the East India, dated two days hence. Разверни этот комок бумаги и увидишь уведомление о твоем увольнении из Ост-Индской компании, датированное послезавтрашним днем.
You, my friend, are a big, hairy ball of genius! Вы, мой друг, большой, волосатый комок гениальности!
Every time you play a C major, he'd puke a hair ball? Всякий раз, когда ты играешь Си мажор, ты выплевываешь комок волос?
It was a ball of cells. Это был комок клеток.
It's a giant fur ball. Это - гигантский комок шерсти.
Got a hair ball, kitty? Комок в горле, котёнок?
Well, you're a ball of stress. Ты просто комок нервов.
He's a stress ball. И весь комок нервов.
(sneezes) Get away, you mangy ball of histamines. Пошел прочь, паршивый комок аллергии.
You know, every time you call him Daddy, I get this... (coughs) barfy ball of phlegm in the back of my throat. Знаешь, каждый раз, когда ты называешь его папочкой, мне к горлу подступает блевотный комок слизи.
The term was popularized in Brian Foote and Joseph Yoder's 1997 paper of the same name, which defines the term: A Big Ball of Mud is a haphazardly structured, sprawling, sloppy, duct-tape-and-baling-wire, spaghetti-code jungle. Термин был популяризирован в статье Брайана Фута и Джозефа Йодера 1997 года с таким же названием, в котором определяется термин: Большой комок грязи - это беспорядочно структурированный, растянутый, неряшливый, словно перемотанный на скорую руку изоляционной лентой и проводами, джунгли спагетти-кода.
The tiger could have coughed it up, like a fur ball. Тигр мог его отрыгнуть, как комок шерсти.
Trevor, ball up, boy! Тревор, сожмись в комок, парень!
Trevor, ball up, make yourself as small as possible! Тревор, сожмись в комок, сделайся как можно меньше!