Примеры в контексте "Ball - Пуля"

Примеры: Ball - Пуля
My friend took a ball to the leg during the war. Моему другу на войне пуля в ногу попала.
Then the ball that was extracted from my father's body. Теперь пуля, которую достали из тела моего отца.
Or he'd have a ball in his brain by now. Иначе у него уже была бы пуля в голове.
"Either the ball comes out or the leg comes off," "Либо пуля вывалится, либо нога отвалится"
She also appeared as Caroline in an appearance at The Secret Policeman's Ball. Она также появилась в роли Кэролайн в телефильме «Пуля агента тайной полиции».
Powder, patch, ball. Порох... пыж... пуля.
And the ball's still in there. И пуля ещё там.
Most probably the ball damaged his lung. Возможно, пуля пробила лёгкое.
In addition, a musket ball shattered Hood's arm, which had to be amputated. Кроме того, мушкетная пуля раздробила Худу руку, которую пришлось ампутировать.
A musket ball broke my jaw. Пуля из мушкета сломала мне челюсть.
Bullet from the tree is a. ball round, the sniper's ammo of choice. Пуля из дерева 308-го калибра, закруглённая, снайперские патроны.
Musket ball at the Ile de Re, '22. Мушкетная пуля в Иль-де-Ре, 22-й.
And when a musket ball shattered your leg, what did you do? И когда мушкетная пуля раздробила вам ногу, вы продолжали сражаться.
And your ball (bullet) in my head It is not good for you To you you kiss! и твой мяч(пуля) в моей голове это не хорошо для тебя тебе целуешься!
In the confusion Colonel Wellesley was himself struck on the knee by a spent ball, and narrowly escaped falling into the hands of the enemy. В суматохе полковнику Уэлсли в колено попала пуля на излёте и он только чудом спасся, едва не попав в руки неприятеля.
Ball Model of the 7.62mm cartridge, normal cartridge, not Armour Piercing Шаровидная пуля - патрон калибра 7,62 мм, обычный, небронебойный.