Примеры в контексте "Ball - Мяч"

Примеры: Ball - Мяч
ANGUS: It's almost as if the ball itself is stoned! Впечатление - что мяч из бетона.
It's called "put the ball in the hole." Называется "Засунь мяч в дырку".
If I throw the ball just one foot, you go get it, okay? Я брошу мяч на полметра, ты принесешь, ясно?
According to the Encyclopedia of Kentucky, the name was derived from Bowling Green, Virginia, from where early migrants had come, or the personal "ball alley game" of founder Robert Moore. Согласно энциклопедии Кентукки, название произошло от города Боулинг-Грин (Виргиния), откуда пришли ранние мигранты, или от "игры в мяч" (ball alley game) основателя Роберта Мура.
It's a long fly ball, going back! Back! Питчер - Стероидный Санта отправляет мяч!
Now, Mr. Brody has surprised you, and now the ball is in your court. Мистер Броди удивил вас и теперь мяч на вашей территории
Perhaps the best known moment of the series came in Game 2 when, attempting a dunk, Jordan avoided a potential Sam Perkins block by switching the ball from his right hand to his left in mid-air to lay the shot into the basket. Наиболее известным моментом серии стал эпизод во второй игре, когда, пытаясь забить сверху, Джордан, чтобы избежать блок-шота от Сэма Перкинса, переложил мяч, находясь в воздухе, из правой руки в левую, чтобы заложить в корзину.
A player I don't care about, on a team I really don't care about dropped a ball last night, and I couldn't sleep. Игрок, на которого мне плевать, из команды, на которую мне совсем плевать, упустил мяч и вчера я не смог уснуть.
Play the ball, not the boy! Играй в мяч, не в игрока!
You're supposed to tackle the man with the ball, understand? Ты можешь нападать только на того, у кого мяч, ясно?
They will say, "Why are you rolling the ball at all?" "Какого черта вы делаете, почему вы запустили мяч для всех?"
And you sir Karo, you do not want to sit on the ball? А Вы господин Каро, Вы не хотите сесть на мяч?
Look, Audrey, playing ball makes me feel like I'm in my prime, and a lot of these younger guys look up to me like I'm their hero. Слушай, Одри, игра в мяч помогает мне чувствовать себя лидером, и многие из этих молодых парней смотрят на меня так, как будь-то я их герой.
Play the ball from one side to the Пассуем мяч от края поля до края!
Fine, but are you trying to move the ball down the field with Erin or what? Ладно, но ты собираешься, загнать мяч в ворота Эрин или как?
If they have a ball, you could stick razors in it and teach them a new game: Если у них есть мяч, ты мог бы натыкать туда лезвий и научить их новой игре:
This was the goal. We'd throw the ball like this, and head it. Там мы гоняли мяч, а тут были ворота, так мы бросали мяч, головой.
There's the snap and the ball is fumbled. Тут же потеря мяча и мяч у охраны!
Don't throw the ball too fast, because I might get startled and I have asthma. Не кидай мяч слишком быстро, а то я могу испугаться и еще у меня астма!
Yair Ulman has the ball, he passes, it's in! Мяч у Яира Ульмана, он делает бросок, мяч в корзине!
You want me to find a ball so we can play catch? Мне найти мяч, чтобы поиграть с тобой?
Fly ball to left... going... going... Caught at the warning track. Мяч летит влево... летит... летит... и его ловят на кромке поля.
I went after the ball! - Know What? Удо, я в мяч играл, понял!
You know how many games I went to as a kid, and I never once caught a foul ball? Знаешь, сколько раз я ходил на бейсбол в детстве, и у меня никогда не получалось поймать мяч?
I told you to stop it with that ball! - Bad girl! Я говорила тебе, хватит бросать мяч!