| 'Could I throw a ball further than he? | Могу ли я бросить мяч дальше, чем он? |
| What size of ball, from what distance, travelling at the time he works it out, it's too late. | Какого размера мяч, с какого расстояния летит и на какой скорости - к тому моменту, когда ему удается это обдумать, уже слишком поздно. |
| And I'm telling you... the guys bring the ball down the wings, left defender can save the game. | Я говорю тебе... ребята ведут мяч по флангам, левый защитник может спасти игру. |
| Shaul and I are looking for a ball to take to my units picnic. | Мы с Шаулем ищем мяч на пикник с армейскими друзьями. |
| Next, he'll throw the ball again... but this time from a moving bike... with different results. | А если бросать мяч, но на этот раз со движущегося велосипеда, результат будет иным. |
| And he spent all of his time playing ball At this vacant lot here behind Tommy's Market. | Он часто играл в мяч на пустыре за магазинчиком Томми. |
| If he couldn't hit the ball a country mile, he'd be digging ditches. | Не будь он способен закинуть мяч на милю, рыл бы канавы. |
| Spike the ball and tell me what you want! | Отбей мяч и скажи мне, чего ты хочешь! |
| It's like a ball coming off the bat, or exploding into a glove. | Либо мяч врезается в биту, либо в перчатку. |
| Could you pass me my ball, please? | Можешь отдать мой мяч, пожалуйста? |
| You have 30 seconds to put this ball in play! | У вас 30 секунд, чтобы ввести мяч в игру! |
| Both I and one of my opponents, a human boy named Mikel leapt up to head the ball. | Я и один из моих противников, человеческий мальчик Микель, прыгнули, чтобы достать мяч головой. |
| The next thing I knew the ball was sailing into their goal. | Следующее, что я понял, это то, что мяч залетел прямо в ворота противника. |
| It doesn't matter if it's a second-hand ball, sir. | Неважно, если мяч будет не новый, сэр. |
| Tonino, I got the ball! | Вот мяч, Тонино. Я взяла его. |
| Well, you've got the ball. Let's see you run with it. | Мяч у вас, попробуйте забить гол. |
| Still feel like tossing the ball around? | Ты всё ещё хочешь побросать мяч? |
| All the Sharks have to do is hold on to the ball. | Теперь "Акулам" нужно только подержать мяч. |
| And he tries to hit the ball in between these two white lines. | Бросок, и он... и он пытается отразить мяч, чтобы он пролетел между теми двумя белыми линиями. |
| I would've thought you two would've been happy to have a brand new little niblet to bat around a yarn ball with. | Я думала, вы двое будете счастливы иметь рядом нового маленького ангелочка, с которым можно будет погонять мяч. |
| You think maybe somebody dropped the ball while you were gone? | Думаешь кто-то подобрал мяч, пока тебя не было? |
| It's hard enough to sell the idea that I saw my wife as a soccer ball. | И без того нелегко убедить кого-то, что я принимаю жену за футбольный мяч. |
| So in the first period, he had the ball stolen from him, remember, so... | А поскольку в первом тайме мяч у него увели, помнишь, поэтому... |
| There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back. | Во время матча случаются моменты, когда мяч задевает верх сетки, и в течение доли секунды он может упасть вперед или назад. |
| Her left hand, the dominant hand, is holding the soccer ball. | Ее левая рука доминирующая, она держит ею мяч. |