| Give him the ball, he'll make you a smart man. | Просто дай ему мяч и ты уже супертренер. |
| With just 55 seconds left, Washington has to recover the ball... call a time-out fast, so Gruff will have a shot at a field goal. | За эти 55 секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону. |
| At first they had a ball, but it bounced off and a policeman stole it. | Сперва был мяч, но он отскочил в сторону, и его украл милиционер. |
| The older one is in the deep end, the 9-year-old she's having a ball. | Старшая плавает в глубине, У 9-летней есть мяч... |
| This was not an attempt to put the ball back in our court, nor was it a mere formality. | В этом случае не прослеживается намерения вернуть мяч на нашу сторону корта или сделать формальный жест. |
| Once a team has cleared the ball and establishes itself on offense, the normal "3 seconds in the key" rule applies. | Как только команда «очистила» мяч и переходит в нападение, применяется стандартное «правило З-х секунд». |
| The goalkeeper is the only player who may use his or her hands to play the ball (although only within the penalty area). | Вратарь - единственный игрок, имеющий право брать мяч рукой (но только в пределах своей штрафной площади). |
| Tom cannot stand behind his ball to hit it, so he is forced to split the trees. | Том не может ударить мяч на этой позиции и поэтому раздвигает деревья ногами. |
| The first ball was played on this - then 9-hole - golf course by English King Edward VII. | Первый мяч на этом поле, тогда еще 9-лунковом послал английский король Эдуард VII. |
| Having left Olympique Lyonnais OM, so it is only logical to see that tickle the ball pool (in all Nike!). | Покинув Лиона О.М., поэтому вполне логичным, что щекотать мяч бассейна (во всех Nike!). |
| 12 bags of triangle is one of the candidates made crepe also make your own ball, and then tie a square shape of the cone will fit. | 12 мешков треугольник является одним из кандидатов сделал креп и сделать свой собственный мяч, будет соответствовать форме конуса связать угол. |
| (chuckles): Ask anyone if they went out for a walk and happened to bring back a mysterious orb the size of a beach ball. | Поспрашивать, не брал ли кто-нибудь пока гулял мистический шар размером в большой надувной мяч. |
| It's impossible to fumble the ball when the QB has the proper hand placement. | Когда квотербек стоит на правильной позиции, мяч упустить физически невозможно. |
| And the New Haven scrum half-sets the ball. | И Нью Хейвен выигрывает в схватке мяч. |
| At three-point range, there's no way the ball would hit the rim. | С трёхочковой дистанции мяч в кольцо фиг закинешь. |
| Okay... don't lean out there and start shooting the ball into right field, which is what they did in Game 2. | Суть комбинации состоит в том, чтобы не дать бьющему выбить мяч в инфел. |
| Throw the ball high, it plummets, then slam it with your forehead. | Бросай мяч вверх, он падает, а ты отбиваешь головой. |
| Your ball hooked into that cart... bounced back and hit you in the head. | Твой мяч стукнулся о корень, тебе в лоб угодил. |
| The stitchers interviewed did not even know what a juiced ball was. | Ошарашенные соперницы не знали, от кого прилетит мяч. |
| See, while we're at it, we'll have a balloon instead of a ball. | Смотрите, помимо этого мы заменим мяч на воздушный шарик. |
| In the 74th minute a movement was started by James, who passed the ball to Bastin. | На 74 минуте Джеймс начал прорыв и передал мяч Бастину. |
| At Sisler's suggestion, Robinson spent hours at a batting tee, learning to hit the ball to right field. | По совету Сислера, Робинсон проводил часы с битой, тренируясь отбивать мяч в правый филд. |
| The parallel between Gallwey's Inner Game method and the GROW method can be illustrated by the example of players who do not keep their eyes on the ball. | Сходство моделей Голви и GROW легко показать на примере проблемы игроков, которые не удерживают мяч в поле зрения. |
| The Lobos would be unable to capitalize on the turnover and punted the ball away 5 plays later. | Им разрешается ловить мяч и пробежать с ним не более пяти шагов. |
| Someone else shoots, and I take the ball and I score. | Кто-то бьёт, я перехвачиваю мяч и забиваю. |