| Just tell this maiden what she has to do to get to the ball. | Просто скажите девушке, что она должна сделать, чтобы пойти на балл. |
| He's already planning a whole inaugural ball. | Он уже спланировал весь инаугурационный балл. |
| This ball is as enjoyable as a clergyman's eulogy. | Балл такой приятный, как речь проповедника. |
| I've decided to throw the first annual U-Sag ball. | Я решил устроить первый ежегодный Юсаг Балл. |
| Qassim is here to tell you that he can't go with you at student ball. | Кассим пришел, чтобы сказать, что он не сможет пойти с тобой на студенческий балл. |
| Little scrubber girl Joey gets to go to the ball with college Prince Charming. | Маленькая бедная девочка идет на балл с университетским принцем Чармингом. |
| Your Fairy Gynaecologist has said that you can go to the ball. | Ваша Фея Гинеколог сказала что вы можете пойти на балл. |
| If you'll excuse me, I have a ball to attend. | С твоего позволения, мне нужно на балл. |
| We'll cancel the ball and turn it into a celebration... | Мы отменим балл, и отпразднуем... Когда тебе станет лучше. |
| Is there to be a coronation ball, Ma'am? | Будет балл в честь коронации, мэм? |
| Eight ball, but he wouldn't cough up the five benjamins. | 8 балл, но он не стал башлять 6 бенджаминов. |
| Here I was, planning a lonely New Year's in the Keys when imagine my surprise, a last-minute invitation to the ball. | Вот я был занят планированием одинокого Нового Года в Кейс, как, представьте мое удивление, получил в последнюю минуту приглашение на балл. |
| 180 pairs are opening the ball officially, before the command "Alles Walzer", based on a tradition of Johann Strauss Jr., the dance floor is opened for everyone. | 180 пар открывают балл официально, перед командой «Alles Walzer», основанный на традициях Иоганна Штрауса младшего, танцпол открыт для всех. |
| The fire and ice ball - would you believe, in an ice storm? | Балл "Огня и льда"... Можете поверить, в такой то гололёд? |
| So, Great Ball Of China won. | Что ж, Великий Балл Китая победил. |
| Do you think I can get just two more tickets for my table at the Jefferson Ball? | Как думаете, сможете достать еще два билета за мой стол на балл Джефферсона? |
| Embassy ball, Mexico City. | Балл при посольстве в Мехико. |
| I'm going to throw a ball. | Я собираюсь устроить балл. |
| It's the annual debutante ball. | Это ежегодный молодежный балл! |
| The winter ball is in two... | Зимний балл всего через два... |
| All right, Ms. Ball. | Хорошо, Мисс Балл. |
| WE'RE GOING TO THE BALL. | Мы собираемся на балл. |
| At this year's Special Olympics Ball, | В этом году Особенный Олимпийский Балл |
| This year's ball is in aid of Mr Goddard's soup kitchen. | В этом году балл проводится для поддержки столовой мистера Годдарда. |
| This is your Debutante Ball. | Это твой балл дебютантов. |