"From that day, the tipoff for our ball of destiny had occurred." |
В этот день мяч нашей судьбы был брошен. |
What we call a Buzzer Beat is when a ball that's been thrown just before the last buzzer of the game goes through the hoop. |
Забить на последней секунде - это мяч, брошенный в последнюю секунду игры, который попадает в корзину. |
And he's - he's already holding the ball. |
И он... он уже держит мяч. |
This is the ball from a perfect game, thrown by a perfect pitcher, our very own Darryl Hutchinson! |
Это мяч с блестящей игры, пойманный блестящим питчером, нашим Дэррилом Хатчинсоном! |
And although Temirbek has no natural propensity for basketball, except for the ability to accurately throw the ball, his gift transforms the team which begins to count on Sarsenbayev. |
И хотя у Темирбека нет никаких природных данных для баскетбола, кроме умения точно кидать мяч, его дар преображает команду, которая начинает «играть на Сарсенбаева». |
But I'll take the ball, just the same. |
Но мяч я так и так заберу. |
But, if they never pass me the ball! |
А мне то хоть пасните мяч! |
I mean, all the guys would be looking at you instead of the ball. |
Все парни будут смотреть на тебя, а не на мяч. |
Look 'em up before you throw the ball. |
Ты должен просматривать их перед тем, как бросать мяч! |
You hit the ball back over the net as hard and as deep and as often as possible. |
Бьёшь мяч над сеткой так сильно быстро и часто как только возможно. |
If he bounces the ball once, instead of twice, he's going for the body. |
Если он бьет мяч один раз вместо двух, то значит он будет подавать в тебя. |
Like it's so important to know how to throw a ball |
Как будто это так важно, знать, как кидать мяч |
Also, the puck is never referred to as a ball, not according to the book. |
Шайба никогда не будет так часто использоваться, как мяч не в соответствии с книгой. Опять, я жалкий. |
Enatsu, Hanshin's pitcher, throws his fourth ball! |
Инатсу, питчер "Тигров" бросает четвертый мяч! |
Just you, that ball, that flag, |
Это просто ты, этот мяч, этот флаг, |
You wanted to be the one to distribute the ball, right? |
Хотели быть тем, кто контролирует мяч, верно? |
I think we should dedicate ourselves to give our maximum effort to win this game and give the game ball to Pic. |
Я думаю, мы должны посвятить себя игре, приложить максимальные усилия, чтобы победить в этой игре, и вручить победный мяч... |
Alvy, what is so fascinating... about a group of pituitary cases trying to stuff a ball through a hoop? |
Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо? |
Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in, and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers. |
Через две с половиной недели после кровоизлияния хирурги удалили кровяной тромб размером с мяч для гольфа, который давил на мои речевые центры. |
Hastings, you going to drop the ball there? |
Гастингс, ты вот так бросишь мяч? |
You know, that's the only ball I have, and I didn't expect you to hit it that far. |
Это мой единственный мяч, и я не ожидал, что ты так далеко выбьешь. |
So this punter hits the ball into the woods off the tee. |
Итак, игрок посылает мяч куда-то в лес. |
I put my hands on the ball and you say: |
Теперь руки на мяч, а ты говори: |
If the ball costs 10, the is easy, $1.10. |
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит... очень просто, $1.10. |
Well, m-maybe you - you shouldn't be the only one carrying the ball. |
Ну, может быть, ты не должен быть единственным, кто держит мяч. |