When I used the soda to deflect the ball so you could get it from under the seat. |
Скажем так, когда я использовал содовую, чтобы отбить мяч, и чтобы ты смог достать его из-под сиденья. |
Threw the ball, he brought it back. |
Я бросил мяч, а он принес! |
You know he hiked the ball already, right? |
Ты знаешь, что он уже готов бросить мяч? |
The ball's all the way over there in the backyard. |
Мяч теперь улетел в самый конец двора. |
What's up with that Tony Gwynn ball in your room? |
А как же мяч Тони Гвинна в твоей комнате? |
That next time you make a mask please use a ball for the mould. |
В следующий раз, когда будешь делать маски, возьми за образец мяч |
You tell Marley that she's fat even though your face looks like a soccer ball, and we both know that blonds have magical powers, like doing the splits or turning Swedish. |
Ты говоришь Марли, что она толстая, не смотря на то, что твоё лицо похоже на футбольный мяч, а мы обе знаем, что у блондинок есть магические способности типа как садиться на шпагат или превращаться в шведок. |
At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray. |
В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться. |
Is good idea to hit hard ball off machinery? |
Это хорошая идея, ведь мяч может удариться об оборудование? |
How many times have I tried to teach you to spin the ball? |
А я скажу: сколько раз я пытался тебя научить закручивать мяч? |
Do you think he'd be offended if I ask him to sign this basket ball? |
Как думаешь, он обидеться, если я попрошу его подписать этот баскетбольный мяч? |
So then he'd... He'd make up some tale about a ball that had a pet cat named Roger. |
Тогда он бы... он сочинил бы какую-нибудь сказку про мяч, у которого был кот по кличке Роджер. |
"Gerry, did you foul the ball?" |
"Джерри, ты упустил мяч". |
Like that Parker game in overtime where you ran the ball the last - |
Прямо как та игра в овертайме, где ты пронес мяч последние... |
I mean, why didn't he take the ball? |
В смысле почему он не забрал мяч? |
Then they go to college... anddumpyou withanoldlady who can't throw a ball! |
Они идут в колледж и оставляют тебя с какой-нибудь старушкой, которая не может бросить мяч! |
Did he teach them to pick the ball up and throw it down the field? |
Он учил их хватать мяч и бегать с ним по полю? |
Why don't you take your shirt off and come ball with us? |
Почему ты не сняла майку, когда подавала нам мяч? |
Give that ball all it can handle! |
Берешь мяч в руку, подбрасываешь и бьешь! |
He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went... |
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз... |
If it was just business, why do you have a signed David Ortiz ball on your desk that once belonged to a poor, murdered little boy? |
Если это был просто бизнес, почему у тебя подписанный Дэвидом Отизом мяч на столе, который принадлежал бедному, убитому маленькому мальчику. |
There were some kids playing like ball against a wall and looked up at the window and told him, |
Там были дети, кидающие мяч об стену, и я посмотрела в окно и сказала ему: |
Man, he bet the ball on danny? |
Чёрт, поставил на него мяч? - Поставил мяч? |
You know, Jack Nicholson in 'The Shining,' when he's bouncing that ball against the wall? |
Ну, Джек Николсон, в "Сиянии", когда он мяч об стену кидает... |
They won in '86 because a guy couldn't field the ground ball. |
Да потому что парень на первой базе не смог поднять мяч с земли! |