Английский - русский
Перевод слова Ball

Перевод ball с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мяч (примеров 2223)
He's picked up the ball and he's running with it. Он подобрал мяч и продвигается вперед.
Children with whom I walk, throw the ball over your fence. Дети, с которыми я гуляю, перебросили мяч через Ваш забор.
It can be applied to simple objects, like a bouncing ball, or more complex constructions, like the musculature of a human face. Он может быть применен как к простым объектам (прыгающий мяч), так и к более сложным конструкциям, например мускулатуре человеческого лица.
Common sense says that when I fire this gun, one ball hits one target, that's it. Здравый смысл говорит, что если я выстелю из этого ружья, один мяч попадет в одну цель, вот так.
Hit the ball even if you're going to faint! Отбить мяч ценой собственной жизни!
Больше примеров...
Бал (примеров 652)
I only wish Lady Arabella had seen fit to invite him to the ball. Если бы только леди Арабелла сочла возможным пригласить его на бал.
A ball for the people, and a princess for the prince. Подданным - бал, а принцу - принцесса.
And a big ball was to be held at our home... Наш дом должен был давать бал...
I have a ball to attend to later, and I'm a bit rusty. Я приглашен на бал, но в танцах немного неуклюж.
This is the ball at Netherfield. Это же бал в Незерфилде.
Больше примеров...
Шар (примеров 581)
Just a ball rolling down the hill. Шар просто катился вниз по улице.
I'm thinking the ball accidentally rolled onto the table while Turelli was being attacked. Я полагаю, что шар случайно выкатился на стол, когда напали на Турелли.
I have bowled my first ball and they have struck back hard Я запустил пробный шар и они ответили.
Board Games Dolls Ball Electronic Pets Electrical Toys... Настольные игры Куклы Шар Электронные Домашние животные Электрические Игрушки...
It's possible for a ball of lead to float on water. Свинцовый шар может плавать в воде.
Больше примеров...
Мячик (примеров 251)
It's not a ball, it's food. Это не мячик, это еда. Держи.
Not a normal rubber ball. Не простой резиновый мячик.
Let's just play some ball. Давай, просто покидаем мячик.
Once we were driving andhe threw a tennis ball at an oldlady. He made us stop the car. Однажды мы ехали по улице на машине, и он выкинул из окна теннисный мячик и попал в старушку.
Now, imagine a program where some of those objects arephysically heavy and some are light: one is an anvil on a fuzzy rugand the other one is a ping-pong ball on a sheet of glass. А теперь представьте программу, которая позволяет сделатьэти объекты действительно тяжёлыми или лёгкими: один из нихнаковальня на ворсистом коврике, а другой мячик для пинг-понга настекле.
Больше примеров...
Шарик (примеров 195)
A cotton ball with traces of insulin found in his room. Хлопковый шарик со следами инсулина был найден в его комнате.
She killed herself She swallowed a ball of opium Она покончила с собой, проглотив шарик опиума.
And thus calls the meatballs "Power ball" И называет такие мясные шарики "Шарик силы"
Everything that makes me a vampire magnet... all rolled up in one convenient little ball. Это всё, что притягивает ко мне вампиров, скручено в один удобный маленький шарик.
This last ball here, right before the volcano, I-it was all floaty-like. Вот этот крайний шарик, перед взрывом вулкана, был как зависший.
Больше примеров...
Яйцо (примеров 29)
I have a solid single ball. А у меня одно яйцо точно есть.
He's just recovered from cancer, only got one ball, hello! Он только что вылечился от рака, и у него осталось одно яйцо, эй!
You had to lose a ball before you even knew he was alive! Да пока тебе яйцо не отрезали, ты его в упор не замечал!
Only got one ball. Hello! Да у него одно яйцо осталось.
What I thought was my egg was just a white guy white ball? У меня не яйцо, а белый мячик белых людей?
Больше примеров...
Клубок (примеров 49)
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath. Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание.
Even when I slept in a ball, they'd feast on my ears. Даже когда я спала сворачиваясь в клубок, Они грызли мои уши.
That wasn't no man, that was a ball of yarn. Там клубок шерсти был, а не мужчина.
RUI ALVES: THE MULTI-LINGUAL BALL OF ENERGY SPEAKS HIS MIND "Руи Алвеш: многоязычный клубок энергии делится своими мыслями".
More like two baby kittens curled up in a tight, fuzzy ball. [LAUGHING] Скорее, как два маленьких котёнка, свернувшиеся в тесный пушистый клубок.
Больше примеров...
Футбол (примеров 38)
You know? Took me to ball games and the park, he doted on me. Брал меня на футбол, в парк, обожал меня.
Play any ball over there? Играли в футбол во время учебы?
As you go to play football and left the ball home. Это как идти играть в футбол и оставить мяч дома.
You still playing ball over at JC? Играешь еще в футбол?
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Больше примеров...
Бол (примеров 25)
Don't let your ball change look like a box step and your grapevine needs to travel! Не позволяйте бол ченджу выглядеть как бокс степ и ваш грэйпвайн должен быть свободным.
One of two men hanged outside the Salmon and Ball pub for cutting silk and breaking looms. Один из двух человек, повешенных возле паба "Сэлмон и Бол" за порчу шелку и поломку станков.
That's outside for ball four. И это был четвертый бол.
ANNOUNCER 4: Ball four and Hatteberg walks. Четвёртый бол, и Хеттаберг делает волк.
Alice Augusta Ball was born on July 24, 1892 in Seattle, Washington to James Presley and Laura Louise (Howard) Ball. Элис Августа Бол родилась 24 июля 1892 года в Сиэтле, штат Вашингтон, в семье Джеймса Пресли и Лауры Луизы (урождённой Ховард) Болов.
Больше примеров...
Комок (примеров 27)
I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea. Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения.
I got two pennies and a lint ball. Получила два пенни и хлопковый комок.
It's a giant fur ball. Это - гигантский комок шерсти.
Trevor, ball up, boy! Тревор, сожмись в комок, парень!
enlarges the ball in my throat Страсти сжигают, в горле комок...
Больше примеров...
Шаровой (примеров 20)
This ball valve will be closed and capped other than when the fill line is in use. Шаровой клапан будет закрыт и защищен предохранительным колпаком во всех случаях, когда загрузочный трубопровод не используется.
The ball valve referred to above will be positioned on the tanker so as to be protected from damage by the chassis or structure of the vehicle. Вышеупомянутый шаровой клапан будет установлен на автоцистерне таким образом, чтобы он был защищен от повреждений рамой или конструкцией транспортного средства.
The hinged joints are in the form of a controllable ball and socket joint comprising an open outer casing, within which a stabilizer is arranged, and a rotatable head which is mounted on a rod. Шарнирные соединения выполнены в виде регулируемой шаровой опоры, состоящей из незамкнутого наружного корпуса, внутри которого расположен стабилизатор, и поворотной головки, установленной на штоке.
I am not getting on a horse named Wrecking Ball. Я не сяду на лошадь по имени Шаровой Таран.
Coupling ball with support/ tow-ball coupling Шаровой наконечник сцепного устройства с опорной стойкой
Больше примеров...
Балл (примеров 25)
Eight ball, but he wouldn't cough up the five benjamins. 8 балл, но он не стал башлять 6 бенджаминов.
Here I was, planning a lonely New Year's in the Keys when imagine my surprise, a last-minute invitation to the ball. Вот я был занят планированием одинокого Нового Года в Кейс, как, представьте мое удивление, получил в последнюю минуту приглашение на балл.
So, Great Ball Of China won. Что ж, Великий Балл Китая победил.
Embassy ball, Mexico City. Балл при посольстве в Мехико.
WE'RE GOING TO THE BALL. Мы собираемся на балл.
Больше примеров...
Пас (примеров 43)
Remember that it was possible before to pass the ball back to goalkeeper so that, winning with 1-0, a team could keep time. Вспомните, как раньше можно было отдать пас назад вратарю, чтобы, выигрывая 1:0, команда могла держать время.
Walker lays off of it for ball one... Уолкер отдал пас на первый мяч.
He was famed for his high level of footballing intelligence, outstanding ball control and supreme passing. Он славился высоким уровнем «футбольного интеллекта», выдающимся контролем мяча и способностью сделать изумительный пас.
Alrite, one guy will be right here. when he hikes the ball... when he says hike... Когда я хочу передать мяч, я говорю "Пас", то есть "Бросок".
But any time they didn't - a double fault, a dropped ball, bad return, you name it - and always when Isla Jonas are behind. Но когда нет - то обоюдная ошибка, потеря мяча, неточный пас, что угодно - и так всегда, когда остров Джонас отстаёт.
Больше примеров...
Клубочек (примеров 11)
Come on, we'll tell Yaga everything and ask for the ball. Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек.
Or to curl up in a ball and run. Или свернуться в клубочек и бежать.
That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу.
But you also want to curl up in a teeny-tiny ball and hide at the same time! Но в тоже время хочется свернуться в крошечный клубочек и спрятаться.
How do you say it? Ball, ball, pave the way to that, which is I know not what. Клубочек, клубочек, проложи путь к этому, которое то, не знаю что.
Больше примеров...
Пуля (примеров 16)
Then the ball that was extracted from my father's body. Теперь пуля, которую достали из тела моего отца.
Or he'd have a ball in his brain by now. Иначе у него уже была бы пуля в голове.
She also appeared as Caroline in an appearance at The Secret Policeman's Ball. Она также появилась в роли Кэролайн в телефильме «Пуля агента тайной полиции».
Most probably the ball damaged his lung. Возможно, пуля пробила лёгкое.
And when a musket ball shattered your leg, what did you do? И когда мушкетная пуля раздробила вам ногу, вы продолжали сражаться.
Больше примеров...
Бальный (примеров 5)
It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг.
Wonder if that's why they call it "ball room". Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами)
In ball season anyway. Как бы то ни было, в бальный сезон...
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал.
The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином.
Больше примеров...
Сфера (примеров 6)
You want the ball or not? Так тебе нужна сфера, или как?
If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа.
Hamster ball, here we come! Сфера для хомячков, вот и мы!
JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов.
Just as an ordinary sphere (or 2-sphere) is a two-dimensional surface that forms the boundary of a ball in three dimensions, a 3-sphere is an object with three dimensions that forms the boundary of a ball in four dimensions. Так же, как двумерная сфера, которая образует границу шара в трёх измерениях, З-сфера имеет три измерения и является границей четырёхмерного шара.
Больше примеров...
Ball (примеров 161)
The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси.
On release, the four reviewers of Electronic Gaming Monthly applauded Kirby's Block Ball for modifying the Breakout formula to create a new and enjoyable game. Четыре рецензента Electronic Gaming Monthly положительно оценили Kirby's Block Ball, за модифицированную формулу игры Breakout для создания интересного продутка.
As a result, on August 12, Eighth Army ordered the Red Ball Express be discontinued August 15 except on Tuesday and Friday of each week when it would carry cargo that was considered too difficult for the planes to handle. В результате командование восьмой армии приказало с 15 августа приостановить систему Red Ball Express за исключением вторников и пятниц на каждой неделе, если груз будет слишком трудно перевозить самолётами.
Gaga had announced that the music video for "Venus" would be directed by filmmaker Ruth Hogben, who previously collaborated with the singer on interludes for The Monster Ball Tour, and photographed her for the October 2013 issue of Elle magazine. Режиссёром клипа должна была выступить Рут Хогбен, которая сотрудничала с исполнительницей над интерлюдиями для The Monster Ball Tour, и фотографировала Гагу для журнала Elle (номер за октябрь 2013 года).
The season's lowest ratings were achieved by "Jack the Writer" and "Hard Ball" which both achieved 4.61 million viewers. До этого эпизодами, привлёкшими минимальную зрительскую аудиторию, были эпизоды первого сезона «Jack the Writer» и «Hard Ball», которые посмотрели по 4,6 млн американский зрителей.
Больше примеров...
Болл (примеров 161)
On June 20, Ashleigh Ball stated through Twitter that she had begun recording for the film's songs. 20 июня Эшли Болл заявила в Твиттере, что начала записывать песни фильма.
Did I ever tell you I knew Lucille Ball? Я когда-нибудь говорил, что я знал Люсилль Болл?
Life with Lucy is an American sitcom starring Lucille Ball that aired for one season on ABC from September 20 to November 15, 1986. «Жизнь с Люси» (англ. Life With Lucy) - американский комедийный телесериал с участием Люсиль Болл, выходивший на канале ABC с 20 сентября по 15 ноября 1986 года.
In September 2005, Ball made his New York City Opera debut as Reginald Bunthorne in Gilbert and Sullivan's Patience. В сентябре 2005 года Болл дебютировал в Нью-Йоркской городской опере в роли Реджинальда Банторна в опере Гилберта и Салливана «Patience».
Ball said he decided on DreamWorks after an accidental meeting with Spielberg in the Amblin Entertainment parking lot, where the writer became confident that Spielberg "got" the script and its intended tone. Болл сказал, что он решился сотрудничать с DreamWorks, после того как на автостоянке Amblin Entertainment произошла его случайная встреча со Стивеном Спилбергом, в ходе которой он убедился, что продюсер получил киносценарий и общее представление о нём.
Больше примеров...