Английский - русский
Перевод слова Ball

Перевод ball с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мяч (примеров 2223)
Cross, turn, kick ball change. Переход, поворот, удар ногой, "ведем мяч".
I'm moving the ball down the field. Я отбрасываю мяч на другую часть поля.
Keep your eye on the ball. Отобьешь ты мяч прилично.
Want to play some ball? Хочешь поиграть в мяч?
Also, the defensive team can be given the same penalty if, after a play has ended, they fail to quickly yield the ball to officials, prevent a player on the offense from getting up, or kick the ball. Также обороняющаяся команда может быть наказана за задержку игры, если после окончания розыгрыша не отдаёт мяч судьям, не позволяет атакующему игроку встать или не выбивает мяч.
Больше примеров...
Бал (примеров 652)
Perhaps your mystery girl may come to the ball. Может, ваша таинственная девушка явится на бал.
Well, we're off to the ball. Ладно, мы ушли на бал.
Moreover, this ball is visited by many foreign visitors. Кроме того, выпускной бал также часто посещает много иногородних гостей.
Why don't you come with me and my new royal minder to the cardiac ball tonight? Почему бы тебе не пойти со мной и моим новым королевским воспитателем. На сердечный бал сегодня ночью?
I remember my first ball. Я помню свой первый бал.
Больше примеров...
Шар (примеров 581)
'Now for the all-important bonus ball. А сейчас самый важный бонусный шар.
These abilities include Kirby turning into a tornado (that can be steered), a sparkly ball (that can destroy certain obstacles), and a UFO (which allows Kirby to float and move at will for a short time). Они включают в себя торнадо (управляемое), блестящий шар (может разрушать препятствия) и НЛО (Кирби может летать в любом направлении в течение короткого времени).
It's a giant, blue, Pale-blue, fuzzy ball Sitting there in space Against the darkness of space. Он представляет собой гигантский световой шар, выделяющийся на фоне темного космоса.
I looked down on the long, gaunt figure of Kurtz, the hollow cage of his ribs, a bald skeleton head, like an ivory ball. Внизу я увидел высокий худой силуэт Курца, ряд выпирающих из его боков ребер, лысый череп, похожий на костяной шар.
It's like a crystal ball, and Harry's waiting there in the future, and he's giving you the green light to go have some fun. Это как хрустальный шар, и Гарри ждет этого в будущем, и он дает тебе зеленый свет немного поразвлечься.
Больше примеров...
Мячик (примеров 251)
It's just a little vibrating ball that can't do nothing for itself. Просто маленький вибрирующий мячик, который ничего не может сделать сам.
Your eye just looks like a ping-pong ball. Твой глаз похож на мячик для пинг-понга.
So stick that little fuzzy ball in there, answish it around... И вот этот пушистый мячик засунь сюда и покрути...
That Glip Glop was a tennis ball. Глип-Глоп это теннисный мячик.
Shall I get you your stress ball? Принести вам антистрессовый мячик?
Больше примеров...
Шарик (примеров 195)
I'm not in the mood for blowing a fortune on a little silver ball. Я не в настроении спустить всё наше состояние на маленький серебряный шарик.
See, you want to get the white ball in the hole Видишь, тебе нужно загнать белый шарик в лузу
A ball that you shake and makes snow? Хотя бы шарик, который трясут чтобы пошёл снег?
Power ball... sounds kind of nice Шарик силы... звучит симпатично
he'd hit you with some hail marys and put a little gum ball in the slot. он наказывал вас чтением "Аве Марии" и клал маленький шарик жвачки в окошко.
Больше примеров...
Яйцо (примеров 29)
By the time her lawyer's done with me, I might not even have the one ball left. Как только её адвокат закончит работу, надеюсь, хоть одно яйцо мне оставят.
And he doesn't act like he's got one ball! И он вел себя не так, как если бы у него было одно яйцо!
You had to lose a ball before you even knew he was alive! Да пока тебе яйцо не отрезали, ты его в упор не замечал!
Your hand? No, it was the tip or I dipped a ball in. I can't remember why. Нет, просто это было на полшишечки, или вообще я только яйцо туда опустил.
No, it was the tip or I dipped a ball in. Нет, просто это было на полшишечки, или вообще я только яйцо туда опустил.
Больше примеров...
Клубок (примеров 49)
I mean we saw the second largest ball of twine in the continental U.S. Мы видели второй по величине клубок бечевки в континентальных штатах.
I washed you and rolled you all up in a ball Я вас постирал и в клубок скатал
You can either curl up in a ball and die, like we thought Cyndee did that time, or you can stand up and say, We're different. Ты можешь свернуться в клубок и умереть, однажды мы думали, что так произошло с Синди, а можешь встать и сказать: Мы другие.
How can you run if you're curled up in a ball? А как бежать, если ты в клубок свёрнут?
I've lost a ball of wool. Я потеряла клубок шерсти.
Больше примеров...
Футбол (примеров 38)
Man, I played ball too. Дружище, я тоже играл в футбол.
You know? Took me to ball games and the park, he doted on me. Брал меня на футбол, в парк, обожал меня.
I don't wana play soccer, I don't want you're abuse and I certainly don't want my brothers ball! Я не хочу играть в футбол, не хочу слушать ваши оскорбления, и мяч брата мне уж точно не нужен.
Soccer, heading the ball? Европейский футбол, головой по мячу?
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Больше примеров...
Бол (примеров 25)
The young man tied up in that video is Allison Ball's little brother. Парень, связанный в том видео, - младший брат Эллисон Бол.
One of two men hanged outside the Salmon and Ball pub for cutting silk and breaking looms. Один из двух человек, повешенных возле паба "Сэлмон и Бол" за порчу шелку и поломку станков.
Like a regular strike or ball. Как обычный страйк или бол.
Supervised playroom with ball pit, multi-storey area and games. Cost: 150 roubles per hour. Охраняемая многоярусная игровая комнтата с бол пулом и грами.
ANNOUNCER 4: Ball four and Hatteberg walks. Четвёртый бол, и Хеттаберг делает волк.
Больше примеров...
Комок (примеров 27)
It chews you up and spits you out... like a big ball of mucus. Она пережевывает тебя, а потом выплевывает... как большой комок слизи.
Get away, you mangy ball of histamines. Уходи, ты, паршивый комок гистаминов!
As a listener, I think the merging of your two shows has really created such a big, quiet, arcane ball of fun. Как ваша слушательница, я думаю, слияние ваших шоу создало такой большой, тихий комок веселья.
The guard throws a ball of mud to one side of the rhinos, moving the animals on without harming them. Наш провожатый кидает комок грязи в сторону от носорогов, и отгоняет животных, не причиняя им вреда.
Trevor, ball up, make yourself as small as possible! Тревор, сожмись в комок, сделайся как можно меньше!
Больше примеров...
Шаровой (примеров 20)
A ball valve is mounted in the housing between the separating partition and the inlet coupling pipe. Шаровой затвор установлен в корпусе между разделительной перемычкой и входным муфтовым патрубком.
2.4. the loading condition at which the height of the tow ball of M1 category vehicles is to be measured - see paragraph 2. of Annex 7, Appendix 1. 2.4 состояние нагрузки, при котором измеряют высоту буксирной шаровой опоры транспортных средств категории М1 - см. пункт 2 добавления 1 к приложению 7.
CERMET BALL VALVE AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME ШАРОВОЙ ЗАТВОР ИЗ КЕРМЕТА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
It is suggested that bound states of radially oscillating charged particles with oppositely oriented spins - the analogue of Cooper pairs - can appear inside a ball lightning. Высказано предположение, что в шаровой молнии могут возникать связанные состояния радиально осциллирующих заряженных частиц с противоположно ориентированными спинами - аналог куперовских пар, что в свою очередь может приводить к возникновению сверхпроводящей фазы внутри шаровой молнии.
Coupling ball with support/ tow-ball coupling Шаровой наконечник сцепного устройства с опорной стойкой
Больше примеров...
Балл (примеров 25)
This ball is as enjoyable as a clergyman's eulogy. Балл такой приятный, как речь проповедника.
Qassim is here to tell you that he can't go with you at student ball. Кассим пришел, чтобы сказать, что он не сможет пойти с тобой на студенческий балл.
Your Fairy Gynaecologist has said that you can go to the ball. Ваша Фея Гинеколог сказала что вы можете пойти на балл.
Do you think I can get just two more tickets for my table at the Jefferson Ball? Как думаете, сможете достать еще два билета за мой стол на балл Джефферсона?
This year's ball is in aid of Mr Goddard's soup kitchen. В этом году балл проводится для поддержки столовой мистера Годдарда.
Больше примеров...
Пас (примеров 43)
Give him the ball! Дай пас, ну дай же пас.
It's a trick play, a flea flicker and the running back tosses the ball back to the quarterback. Обманная игра, молниеносный пас, и бегущий бек отдает мяч обратно квотербеку.
passes another one, filters the ball... Курси делает пас, получает мяч обратно!
But any time they didn't - a double fault, a dropped ball, bad return, you name it - and always when Isla Jonas are behind. Но когда нет - то обоюдная ошибка, потеря мяча, неточный пас, что угодно - и так всегда, когда остров Джонас отстаёт.
And the ball is retrieved by the Germans. Он послал пас Симонсону, но тот упустил мяч.
Больше примеров...
Клубочек (примеров 11)
Say it Baba Yaga and ask for the ball. Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек.
Or to curl up in a ball and run. Или свернуться в клубочек и бежать.
That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу.
To pass the time she would take a golden ball, throw it into the air and then catch it. Заскучав, она достала золотой клубочек и стала подбрасывать его и ловить.
Soft kitty, warm kitty Little ball of fur Happy kitty, sleepy kitty Purr, purr, purr. Мягкий котёнок, пушистый котёнок Свернулся в клубочек и мурчит...
Больше примеров...
Пуля (примеров 16)
My friend took a ball to the leg during the war. Моему другу на войне пуля в ногу попала.
She also appeared as Caroline in an appearance at The Secret Policeman's Ball. Она также появилась в роли Кэролайн в телефильме «Пуля агента тайной полиции».
Musket ball at the Ile de Re, '22. Мушкетная пуля в Иль-де-Ре, 22-й.
And when a musket ball shattered your leg, what did you do? И когда мушкетная пуля раздробила вам ногу, вы продолжали сражаться.
And your ball (bullet) in my head It is not good for you To you you kiss! и твой мяч(пуля) в моей голове это не хорошо для тебя тебе целуешься!
Больше примеров...
Бальный (примеров 5)
It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг.
Wonder if that's why they call it "ball room". Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами)
In ball season anyway. Как бы то ни было, в бальный сезон...
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал.
The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином.
Больше примеров...
Сфера (примеров 6)
You want the ball or not? Так тебе нужна сфера, или как?
Hamster ball, here we come! Сфера для хомячков, вот и мы!
JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов.
Just as an ordinary sphere (or 2-sphere) is a two-dimensional surface that forms the boundary of a ball in three dimensions, a 3-sphere is an object with three dimensions that forms the boundary of a ball in four dimensions. Так же, как двумерная сфера, которая образует границу шара в трёх измерениях, З-сфера имеет три измерения и является границей четырёхмерного шара.
The ball of the joint is rigidly connected to a jaw by a cylindrical pin which passes through the ball central hole and holes embodied in the jaw flange and is fixed therein. Сфера шарнира жестко связана с вилкой цилиндрическим пальцем, пропущенным через центральное отверстие сферы и отверстия в полках вилки и закрепленным в этих отверстиях.
Больше примеров...
Ball (примеров 161)
He played drums on many of the songs on Emmylou Harris' 1995 album, Wrecking Ball. Маллен играл на ударных во многих песнях альбома Wrecking Ball 1995 года кантри-исполнительницы Эммилу Харрис.
On 21 June 2011, Clare performed at the Queens' College, Cambridge May Ball. 21 июня 2011 года Клэр выступил в колледже Queens' College, Cambridge May Ball.
Previously, shirts had simply been embroidered with the club's acronym 'CUFC' or a 'Book & Ball' badge used during the late 1970s. Ранее в футболках клуба были просто вышиты акронимы, как «CUFC» или «Book & Ball» эмблемы, используемый в течение конца 1970-х годов.
During Nintendo's E3 2018 Nintendo Direct presentation on June 12, 2018, it was revealed that the Poké Ball Plus would come with a Mew that can be transferred to the game. 12 июня 2018 года на презентации Nintendo Direct, прошедшей во время E3 2018, разработчики рассказали, что при покупке в Poké Ball Plus будет находиться покемон Мью, которого можно перенести в игру.
The schedule called for the Red Ball to depart Yokohama at 2330 nightly and arrive at Sasebo at 0542 the next morning. Грузы Red Ball выходили из Иокогамы в 23.30 и прибывали в Сасебо на следующее утро в 05.42.
Больше примеров...
Болл (примеров 161)
The Si Xing Qiu ball here was my Grandpa's keepsake! Этот Четырёх звездный Болл однажды принадлежал моему деду!
Ball metal amulet said to melt at candle temperature In the supplement to increase prestige. Болл металла амулет сказал плавиться при температуре свечи В дополнение к увеличению престижа.
Mr. Ball (New Zealand) said that his delegation welcomed the activities that had taken place in connection with the International Decade of the World's Indigenous People and was pleased to note the progress achieved in mainstreaming indigenous issues within major United Nations programmes and activities. Г-н БОЛЛ (Новая Зеландия) говорит, что его делегация приветствует деятельность, осуществляемую в связи с Международным десятилетием коренных народов мира, и с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в деле включения вопросов о коренных народах в контекст основных программ и мероприятий Организации Объединенных Наций.
And if they're lucky, they might get to attend the rebel ball. И, если повезет, мы доберемся до Ребл Болл.
The third hydrocombist of the same expedition, Sven Ball and Igor Sobolev from the research vessel Taimyr, go down where they encounter a strange intelligent giant oceanic manta ray. Третий гидрокомбист той же экспедиции, Свен Болл и Игорь Соболев с исследовательского судна «Таймыр» отправляются вниз, где сталкиваются со странно разумной глубоководной рыбой мантой.
Больше примеров...