It rolls like a little ball. | Он катается, как маленький мяч. |
A soccer ball hit his face. | Ему в лицо попал футбольный мяч. |
Derek is kind of slice ball, isn't he? | Дерек как будто сдувшийся мяч, не так ли? |
If you throw a ball, can he catch it? | Йохан, Ишан может поймать мяч? |
And the ball is retrieved by the Germans. | И мяч вернулся к немцам. |
We hope to attend the Easter charity ball. | Мы надеемся прийти на пасхальный бал. |
Every pretty girl deserves to go to a ball. | Все красивые девушки заслуживают пойти на бал. |
It's 'cause I'm avoiding his texts about the fireman's ball. | Это потому что я не отвечаю на его смски про бал пожарных. |
Dear invitees to the ball, o, dear invitees to the ball! | Приглашённые на бал! А, приглашённые на бал! |
No, I'm going to a ball. | Я еду на бал. |
The one who has the last ball remaining wins. | Если у тебя остался один шар, ты победил. |
Why is there a giant metal ball? | Что это за гигантский металлический шар? |
I have a ball. | А у меня есть шар. |
Here's to the ball and chain. | Представьте себе шар в боулинге. |
D: or a red ball | Д: или красный шар |
Steve Rogers is Captain America, you eight ball. | Стив Рождерс и есть Капитан Америка, ты, восьмой мячик. |
When I was a kid and things didn't go my way, I would just take my ball and go home. | Когда в детстве всё складывалось не в мою пользу, я просто забирал мячик и уходил домой. |
And instead of hitting the ball into the clown's nose, you had to hit the ball into... | И вместо того, чтобы забить мячик в нос клоуну, надо забить мячик в... |
He was putting for a birdie and the ball hit her foot. | Он пробивал берди, и мячик попал ей в ногу. |
Can't have a member getting shown up by a beach ball. | Нельзя допустить, чтобы нас обставил мячик. |
Even before the ball gets to a place, the child is already looking there. | Ещё до того, как шарик достигнет места, ребёнок уже смотрит туда. |
Squeeze the ball in your left hand if you have any problems inside. | Сожмите шарик в левой руке, если будут проблему внутри. |
A cotton ball with traces of insulin found in his room. | Хлопковый шарик со следами инсулина был найден в его комнате. |
You'll notice that it looks pretty much like the iconic yellow ball - that Sun that we all draw when we're children. | Вы видите, что оно выглядит почти как символический желтый шарик - то Солнце, каким мы его рисуем в детстве. |
I found a crystal ball. | Я нашел граненый шарик. |
You probably only have one ball. | Наверное, у тебя всего одно яйцо. |
By the time her lawyer's done with me, I might not even have the one ball left. | Как только её адвокат закончит работу, надеюсь, хоть одно яйцо мне оставят. |
Look at my ball. | Посмотри на мое яйцо. |
Your hand? No, it was the tip or I dipped a ball in. I can't remember why. | Нет, просто это было на полшишечки, или вообще я только яйцо туда опустил. |
What I thought was my egg was just a white guy white ball? | У меня не яйцо, а белый мячик белых людей? |
Why are you in the ball of madness? | Почему ты свернулся в печальный клубок? |
Well, there's a fun one called Ball of Wool. | Есть такая игра, называется "Клубок Шерсти". |
Did you lose your ball of yarn? | Любимый клубок шерсти потерялся? |
Let us roll all our strength and all our sweetness up into one ball | Давай в один клубок Сплетем наш жар и пыл, сорвав замок |
I'm having a ball. | У меня клубок внутри. |
I thought all Jacksons were singers or ball players. | Я думал, все Джексоны песни поют и в футбол играют. |
Man, I played ball too. | Дружище, я тоже играл в футбол. |
You played college ball? | Ты играл в футбол в колледже? |
Play any ball over there? | Играли в футбол во время учебы? |
Keeping the old ball going? | Читаешь? Будешь опять играть в футбол, да? |
Large enclosed, supervised playroom (ball pit, colouring tables, games etc. | Огромная огороженная, хорошо охраняемая игровая комната (бол пулл, игры и пр. |
One of two men hanged outside the Salmon and Ball pub for cutting silk and breaking looms. | Один из двух человек, повешенных возле паба "Сэлмон и Бол" за порчу шелку и поломку станков. |
Her family was middle class and well off, as Ball's father was a newspaper editor, photographer, and lawyer. | Её семья по своему положению находилась между средним и высшим средним классами, поскольку отец Бол был редактором газеты, фотографом и юристом. |
Supervised playroom with ball pit, multi-storey area and games. Cost: 150 roubles per hour. | Охраняемая многоярусная игровая комнтата с бол пулом и грами. |
If you let the ball hit you when you could've dodged it, it's either a ball or a strike. | Если ты позволил мячу ударить тебя, тогда как ты мог от него уклониться, то объявляется бол или страйк. |
I got two pennies and a lint ball. | Получила два пенни и хлопковый комок. |
(sneezes) Get away, you mangy ball of histamines. | Пошел прочь, паршивый комок аллергии. |
You know, every time you call him Daddy, I get this... (coughs) barfy ball of phlegm in the back of my throat. | Знаешь, каждый раз, когда ты называешь его папочкой, мне к горлу подступает блевотный комок слизи. |
The tiger could have coughed it up, like a fur ball. | Тигр мог его отрыгнуть, как комок шерсти. |
Trevor, ball up, boy! | Тревор, сожмись в комок, парень! |
This ball valve will be closed and capped other than when the fill line is in use. | Шаровой клапан будет закрыт и защищен предохранительным колпаком во всех случаях, когда загрузочный трубопровод не используется. |
A ball valve is mounted in the housing between the separating partition and the inlet coupling pipe. | Шаровой затвор установлен в корпусе между разделительной перемычкой и входным муфтовым патрубком. |
CERMET BALL VALVE AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME | ШАРОВОЙ ЗАТВОР ИЗ КЕРМЕТА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
Vehicle manufacturer's maximum permissible static vertical mass on coupling ball: . kg | Максимальная допустимая статическая вертикальная масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства, указанная заводом-изготовителем транспортного средства: . кг |
The hinged joints are in the form of a controllable ball and socket joint comprising an open outer casing, within which a stabilizer is arranged, and a rotatable head which is mounted on a rod. | Шарнирные соединения выполнены в виде регулируемой шаровой опоры, состоящей из незамкнутого наружного корпуса, внутри которого расположен стабилизатор, и поворотной головки, установленной на штоке. |
We'll cancel the ball and turn it into a celebration... | Мы отменим балл, и отпразднуем... Когда тебе станет лучше. |
So, Great Ball Of China won. | Что ж, Великий Балл Китая победил. |
Do you think I can get just two more tickets for my table at the Jefferson Ball? | Как думаете, сможете достать еще два билета за мой стол на балл Джефферсона? |
WE'RE GOING TO THE BALL. | Мы собираемся на балл. |
This year's ball is in aid of Mr Goddard's soup kitchen. | В этом году балл проводится для поддержки столовой мистера Годдарда. |
a long ball, defense is overcome and that's it. | дальний пас, обороны нет и всё. |
You hold the ball firmly, and pass like that. | Ребята! Крепко держите мяч в руках и отдаёте пас вот так. |
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. | Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу. |
He was famed for his high level of footballing intelligence, outstanding ball control and supreme passing. | Он славился высоким уровнем «футбольного интеллекта», выдающимся контролем мяча и способностью сделать изумительный пас. |
The ball's coming to you Kenyon. Run Linda. | Кенни, ты примешь пас и сразу играем Линду. |
Say it Baba Yaga and ask for the ball. | Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек. |
Come on, we'll tell Yaga everything and ask for the ball. | Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек. |
And then I met this little ball of sunshine. | А потом я встретила этот маленький клубочек солнца. |
That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. | Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу. |
But you also want to curl up in a teeny-tiny ball and hide at the same time! | Но в тоже время хочется свернуться в крошечный клубочек и спрятаться. |
Then the ball that was extracted from my father's body. | Теперь пуля, которую достали из тела моего отца. |
"Either the ball comes out or the leg comes off," | "Либо пуля вывалится, либо нога отвалится" |
She also appeared as Caroline in an appearance at The Secret Policeman's Ball. | Она также появилась в роли Кэролайн в телефильме «Пуля агента тайной полиции». |
In addition, a musket ball shattered Hood's arm, which had to be amputated. | Кроме того, мушкетная пуля раздробила Худу руку, которую пришлось ампутировать. |
Ball Model of the 7.62mm cartridge, normal cartridge, not Armour Piercing | Шаровидная пуля - патрон калибра 7,62 мм, обычный, небронебойный. |
It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. | Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг. |
Wonder if that's why they call it "ball room". | Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами) |
In ball season anyway. | Как бы то ни было, в бальный сезон... |
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. | Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал. |
The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. | Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином. |
You want the ball or not? | Так тебе нужна сфера, или как? |
If you took all the atmosphere and rolled it up in a ball, you would get that little sphere of gas on the right. | Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа. |
JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. | ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов. |
Just as an ordinary sphere (or 2-sphere) is a two-dimensional surface that forms the boundary of a ball in three dimensions, a 3-sphere is an object with three dimensions that forms the boundary of a ball in four dimensions. | Так же, как двумерная сфера, которая образует границу шара в трёх измерениях, З-сфера имеет три измерения и является границей четырёхмерного шара. |
The ball of the joint is rigidly connected to a jaw by a cylindrical pin which passes through the ball central hole and holes embodied in the jaw flange and is fixed therein. | Сфера шарнира жестко связана с вилкой цилиндрическим пальцем, пропущенным через центральное отверстие сферы и отверстия в полках вилки и закрепленным в этих отверстиях. |
After World War II, Ball worked for a local advertising firm until he started his own business, Harvey Ball Advertising, in 1959. | После службы в армии во время Второй мировой войны Болл работал художником в рекламном агентстве, затем в 1959 году основал собственное рекламное агентство Harvey Ball Advertising. |
The first track to appear was"(F)lannigan's Ball", which was actually a different version than what is featured on the album, as it featured vocals by Al Barr and Ken Casey rather than Ronnie Drew and Spider Stacy. | Первый трек «(F)lannigan Ball», выложенный на сайт, отличался от размещённого на альбоме вокалом Эла Барра и Кена Кейси вместо Ронни Дрю и Спайдера Стейси. |
Club profile at the Final Ball (in Portuguese) | Профиль на сайте The Final Ball (англ.) |
"Broken Toy" (Chaplin on guitar solo, acoustic) "Atlantic" "Crystal Ball" "Bedshaped" (extended) The build-up to the show "Is It Any Wonder?" | «Broken Toy» (Акустическая версия, Чаплин на гитаре) «Atlantic» «Crystal Ball» «Bedshaped» (Расширенная версия) Приготовление к шоу «Is It Any Wonder?» |
Strings Batio uses Ernie Ball guitar strings, favoring the. to. models for soloing and most rhythm guitar parts while thicker gauge strings are used for detuned guitars. | Струны Батио использует струны фирмы Ernie Ball калибра 0,09 до 0,42 мм на моделях соло и большей части ритм-гитарах, в то время, как толстые струны используются в гитарах с пониженным строем. |
The gifts and the wedding and being Mrs. Kevin Ball. | Подарки, свадьба, и возможность стать миссис Кевин Болл. |
The project continued in 2003 with assembly of the payload at Ball Aerospace and Technologies Corporation of Boulder, Colorado, United States, and the first atmospheric tests of the lidar were conducted successfully. | Осуществление проекта было продолжено в 2003 году, когда компанией "Болл аэроспейс энд текнолоджиз корпорейшн", Боулдер, штат Колорадо, Соединенные Штаты, была собрана полезная нагрузка, и были успешно проведены первые атмосферные испытания лидара. |
His co-star was his real-life wife, Lucille Ball, who played Ricky's wife, Lucy. | Партнёршей по сериалу была его жена Люсиль Болл, которая сыграла супругу Рикардо по имени Люси. |
My name is Doctor Tim Ball, I'm a climatologist, I have a Ph.D. in climatology from the Queen Mary College, | Меня зовут доктор Тим Болл, я климатолог, я получил степень доктора наук по климатологии в Колледже Королевы Мэри, |
In about 1991-92, Ball saw a plastic bag blowing in the wind outside the World Trade Center. | Где-то в 1991-1992 годах в Нью-Йорке сидя на скамейке в парке рядом с Всемирным торговым центром Болл наблюдал носимый порывами ветра полиэтиленовый мешочек. |