Английский - русский
Перевод слова Ball

Перевод ball с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мяч (примеров 2223)
Guy hasn't played ball in years. Парень несколько лет не играл в мяч.
Dribble the ball, put it in the basket. Вести мяч и бросить его в корзину.
Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast. Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее.
I said drop the ball! Отдай мяч, какого чёрта!
Just-Just give me the ball. Просто дай мне мяч.
Больше примеров...
Бал (примеров 652)
Well, let's discuss the ball, then. Хорошо, тогда давай обсудим бал.
A ball for the people, and a princess for the prince. Подданным - бал, а принцу - принцесса.
I am rushed off my feet from weariness preparing for the King's ball, but you are just dancing. Я с ног сбилась от усталости, собираясь на королевский бал. А ты танцуешь!
All right, Gagas, I'm taking over this Monster Ball, since I'm obviously the edgiest one in the group. Так, я беру на себя весь этот Бал Монстров, поскольку я, судя по всему, самый рисковый из нас.
Of course I know about the ball. Конечно я знаю про бал.
Больше примеров...
Шар (примеров 581)
The blue ball's yours, naturally. Синюшный шар ваш, ясное дело.
Creel regains his powers and storms Avengers Tower to recover his ball and chain. Крил восстанавливает свои силы и штурмует башню Мстителей, чтобы восстановить свой шар и цепь.
Crystal ball man, are you? Вглядываетесь в хрустальный шар?
Near the end of the lane, the ball breaks the infrared sensor, which initiates the pinsetter control unit. Ближе к концу дорожки шар пересекает лучи сканера, который включает устройство устаноки кегель.
I'm like the ball in a pinball machine, rolling, rolling... Я похож на шар из автомата для игры в пинбол... Качусь и качусь.
Больше примеров...
Мячик (примеров 251)
Here, you can carry the ball to the park. Вот, можешь понести мячик до парка.
But what he's really doing is sticking the needle in a little rubber ball he's got tucked into his arm. Но на самом деле он вкалывает иглу в маленький резиновый мячик, что он зажал в сгибе руки.
He left his bouncy ball there, so, you know, he's bound to be by sometime. Он забыл у меня свой резиновый мячик, так что, должен зайти его забрать.
It's just a tennis ball. Это всего лишь теннисный мячик.
I caught you a ball. Я тебе мячик поймал.
Больше примеров...
Шарик (примеров 195)
I saw the second ball hit the table before the cup dropped. Я видела, как второй шарик упал на стол перед тем, как ты поставил чашку.
Would they eat a seed ball or seed gun though? Они будут есть зерновой шарик или зерновой пистолет?
Okay, come here, ball. Иди сюда, шарик.
See, while we're at it, we'll have a balloon instead of a ball. Смотрите, помимо этого мы заменим мяч на воздушный шарик.
You unscrew the small tube here, you slide the steel ball out and that's all. открутите эту трубочку и вставите туда стальной шарик потом - снова завинтите, и всё.
Больше примеров...
Яйцо (примеров 29)
He's got one ball, barely. У него есть одно яйцо, почти.
I have a solid single ball. А у меня одно яйцо точно есть.
One ball and no brains. Всего одно яйцо, а мозгов и вовсе нет.
I lost a ball in Korea. Я потерял яйцо в Корее.
Look at my ball. Посмотри на мое яйцо.
Больше примеров...
Клубок (примеров 49)
Next thing, this hissing ball of fur came at my face. Следующее что я помню - шипящий клубок меха, летящий мне в лицо.
Her power manifests itself as a ball of wool (mirroring her passion for knitting), which can be used to transform Kansuke into his human form. Её сила проявляется как клубок шерсти (отражающий её страсть к вязанию), который может использоваться, чтобы преобразовать Кансукэ в его человеческую форму.
Why are you in the ball of madness? Почему ты свернулся в печальный клубок?
It's a fur ball. Клубок шерсти, сэр.
I saw the world's largest ball of string this morning, and the world's largest beefsteak tomato this afternoon. Сегодня утром я видела самый большой в мире клубок из ниток, а днем - самый большой в мире помидор сорта "бычье сердце".
Больше примеров...
Футбол (примеров 38)
There was a smell of jasmines and there were the children playing ball. Был запах жасмина и были дети, играющие в футбол.
I've always been afraid he'd get hurt playing ball. Я всегда боялся, что он получит какую-нибудь травму, играя в футбол.
You know? Took me to ball games and the park, he doted on me. Брал меня на футбол, в парк, обожал меня.
We don't touch the ball, so we should have football. А мы мяч не трогаем, так что футбол - это наша игра.
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Больше примеров...
Бол (примеров 25)
Large enclosed, supervised playroom (ball pit, colouring tables, games etc. Огромная огороженная, хорошо охраняемая игровая комната (бол пулл, игры и пр.
Her family was middle class and well off, as Ball's father was a newspaper editor, photographer, and lawyer. Её семья по своему положению находилась между средним и высшим средним классами, поскольку отец Бол был редактором газеты, фотографом и юристом.
This is Lucille Ball. С вами Люсиль Бол.
If you let the ball hit you when you could've dodged it, it's either a ball or a strike. Если ты позволил мячу ударить тебя, тогда как ты мог от него уклониться, то объявляется бол или страйк.
Alice Augusta Ball was born on July 24, 1892 in Seattle, Washington to James Presley and Laura Louise (Howard) Ball. Элис Августа Бол родилась 24 июля 1892 года в Сиэтле, штат Вашингтон, в семье Джеймса Пресли и Лауры Луизы (урождённой Ховард) Болов.
Больше примеров...
Комок (примеров 27)
A big ball of mud is a software system that lacks a perceivable architecture. Большой комок грязи - программная система с нераспознаваемой архитектурой.
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
Don't count on it, slime ball. Даже не мечтай, комок слизи.
I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea. Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения.
enlarges the ball in my throat Страсти сжигают, в горле комок...
Больше примеров...
Шаровой (примеров 20)
This ball valve will be closed and capped other than when the fill line is in use. Шаровой клапан будет закрыт и защищен предохранительным колпаком во всех случаях, когда загрузочный трубопровод не используется.
The ball valve referred to above will be positioned on the tanker so as to be protected from damage by the chassis or structure of the vehicle. Вышеупомянутый шаровой клапан будет установлен на автоцистерне таким образом, чтобы он был защищен от повреждений рамой или конструкцией транспортного средства.
CERMET BALL VALVE AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME ШАРОВОЙ ЗАТВОР ИЗ КЕРМЕТА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ
There's Wrecking Ball Calhoon. А там "Шаровой таран" Калхун.
Coupling ball with support/ tow-ball coupling Шаровой наконечник сцепного устройства с опорной стойкой
Больше примеров...
Балл (примеров 25)
Little scrubber girl Joey gets to go to the ball with college Prince Charming. Маленькая бедная девочка идет на балл с университетским принцем Чармингом.
I'm going to throw a ball. Я собираюсь устроить балл.
It's the annual debutante ball. Это ежегодный молодежный балл!
WE'RE GOING TO THE BALL. Мы собираемся на балл.
At this year's Special Olympics Ball, В этом году Особенный Олимпийский Балл
Больше примеров...
Пас (примеров 43)
However, Marcolino never passes the ball. Однако Марсолино, никогда не даёт пас.
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
It's a trick play, a flea flicker and the running back tosses the ball back to the quarterback. Обманная игра, молниеносный пас, и бегущий бек отдает мяч обратно квотербеку.
Alrite, one guy will be right here. when he hikes the ball... when he says hike... Когда я хочу передать мяч, я говорю "Пас", то есть "Бросок".
The ball's coming to you Kenyon. Run Linda. Кенни, ты примешь пас и сразу играем Линду.
Больше примеров...
Клубочек (примеров 11)
I want to curl up in a ball and hide. Мне хочется свернуться в клубочек и спрятаться.
Come on, we'll tell Yaga everything and ask for the ball. Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек.
Or to curl up in a ball and run. Или свернуться в клубочек и бежать.
That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу.
But you also want to curl up in a teeny-tiny ball and hide at the same time! Но в тоже время хочется свернуться в крошечный клубочек и спрятаться.
Больше примеров...
Пуля (примеров 16)
Or he'd have a ball in his brain by now. Иначе у него уже была бы пуля в голове.
"Either the ball comes out or the leg comes off," "Либо пуля вывалится, либо нога отвалится"
A musket ball broke my jaw. Пуля из мушкета сломала мне челюсть.
Bullet from the tree is a. ball round, the sniper's ammo of choice. Пуля из дерева 308-го калибра, закруглённая, снайперские патроны.
Musket ball at the Ile de Re, '22. Мушкетная пуля в Иль-де-Ре, 22-й.
Больше примеров...
Бальный (примеров 5)
It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг.
Wonder if that's why they call it "ball room". Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами)
In ball season anyway. Как бы то ни было, в бальный сезон...
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал.
The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином.
Больше примеров...
Сфера (примеров 6)
You want the ball or not? Так тебе нужна сфера, или как?
Hamster ball, here we come! Сфера для хомячков, вот и мы!
JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов.
Just as an ordinary sphere (or 2-sphere) is a two-dimensional surface that forms the boundary of a ball in three dimensions, a 3-sphere is an object with three dimensions that forms the boundary of a ball in four dimensions. Так же, как двумерная сфера, которая образует границу шара в трёх измерениях, З-сфера имеет три измерения и является границей четырёхмерного шара.
The ball of the joint is rigidly connected to a jaw by a cylindrical pin which passes through the ball central hole and holes embodied in the jaw flange and is fixed therein. Сфера шарнира жестко связана с вилкой цилиндрическим пальцем, пропущенным через центральное отверстие сферы и отверстия в полках вилки и закрепленным в этих отверстиях.
Больше примеров...
Ball (примеров 161)
Iglesias and Ciara both performed the single for the second time together in London, at the 2009 Capital FM Summertime Ball. Второй и последний раз Энрике и Сиара выступили вместе в Лондоне в 2009 году на Capital FM Summertime Ball.
Jill Menze of Billboard, while reviewing The Fame Ball Tour, complimented Gaga's vocals on the song by saying, "The fame-obsessed ballad 'Paparazzi' showed how adept she can be with her range." Джилл Мензей из журнала «Billboard», во время рецензии «The Fame Ball Tour», похвалил вокал Гаги в песне, сказав, что: «одержимая славой баллада "Paparazzi" показала, насколько искусной она может быть со своим голосовым диапазоном».
Football Rules also includes a lotto-type progressive side-game called Dollar Ball. Слот-Игра "Football Rules" также содержит прогрессивную побочную игру, работающую по принципу лото, которая называется Dollar Ball.
Lynn Saxberg from the Ottawa Citizen, while reviewing Gaga's The Fame Ball Tour, called the song a perfect sing-along club anthem. Линн Сексберг из «The Ottawa Citizen», описывая Гагин тур «The Fame Ball Tour», назвал песню прекрасным клубным гимном, который можно исполнять хором.
What followed was a whirlwind of international touring to promote King of All Kings, including a noted video on MTV2's Headbanger's Ball for the single, "Powers That Be". За этим последовал международный тур в поддержку альбома King of All Kings, включая запись видео на Headbanger's Ball MTV2 для сингла «Powers That Be».
Больше примеров...
Болл (примеров 161)
It confirms that the game was authored primarily by Ball. Это подтверждает, что основным автором игры был Болл.
This reminds me of the first time I made a Rumble Ball. Это напомнило мне время, когда я сделал свой первый Рамбл Болл.
Mr. M. Ball (IFARE) demonstrated how to use the database, which was intended to collect information on costs and other parameters related to reference installations and control technologies for emission reduction. Г-н М. Болл (ИФАРЕ) продемонстрировал, как пользоваться базой данных, которая была предназначена для того, чтобы собирать информацию о затратах и других параметрах, связанных с эталонными установками и технологиями борьбы контроля при сокращении выбросов.
Ms. Nicole Ball, Consultant Г-жа Николь Болл, консультант
Ball and Mendes revised the script twice before it was sent to the actors, and twice more before the first read-through. Болл и Мендес пересмотрели сценарий дважды, прежде чем он был направлен на ознакомление к актерам, и с двойным вниманием при первом чтении.
Больше примеров...