Guy hasn't played ball in years. | Парень несколько лет не играл в мяч. |
Dribble the ball, put it in the basket. | Вести мяч и бросить его в корзину. |
Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast. | Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее. |
I said drop the ball! | Отдай мяч, какого чёрта! |
Just-Just give me the ball. | Просто дай мне мяч. |
Well, let's discuss the ball, then. | Хорошо, тогда давай обсудим бал. |
A ball for the people, and a princess for the prince. | Подданным - бал, а принцу - принцесса. |
I am rushed off my feet from weariness preparing for the King's ball, but you are just dancing. | Я с ног сбилась от усталости, собираясь на королевский бал. А ты танцуешь! |
All right, Gagas, I'm taking over this Monster Ball, since I'm obviously the edgiest one in the group. | Так, я беру на себя весь этот Бал Монстров, поскольку я, судя по всему, самый рисковый из нас. |
Of course I know about the ball. | Конечно я знаю про бал. |
The blue ball's yours, naturally. | Синюшный шар ваш, ясное дело. |
Creel regains his powers and storms Avengers Tower to recover his ball and chain. | Крил восстанавливает свои силы и штурмует башню Мстителей, чтобы восстановить свой шар и цепь. |
Crystal ball man, are you? | Вглядываетесь в хрустальный шар? |
Near the end of the lane, the ball breaks the infrared sensor, which initiates the pinsetter control unit. | Ближе к концу дорожки шар пересекает лучи сканера, который включает устройство устаноки кегель. |
I'm like the ball in a pinball machine, rolling, rolling... | Я похож на шар из автомата для игры в пинбол... Качусь и качусь. |
Here, you can carry the ball to the park. | Вот, можешь понести мячик до парка. |
But what he's really doing is sticking the needle in a little rubber ball he's got tucked into his arm. | Но на самом деле он вкалывает иглу в маленький резиновый мячик, что он зажал в сгибе руки. |
He left his bouncy ball there, so, you know, he's bound to be by sometime. | Он забыл у меня свой резиновый мячик, так что, должен зайти его забрать. |
It's just a tennis ball. | Это всего лишь теннисный мячик. |
I caught you a ball. | Я тебе мячик поймал. |
I saw the second ball hit the table before the cup dropped. | Я видела, как второй шарик упал на стол перед тем, как ты поставил чашку. |
Would they eat a seed ball or seed gun though? | Они будут есть зерновой шарик или зерновой пистолет? |
Okay, come here, ball. | Иди сюда, шарик. |
See, while we're at it, we'll have a balloon instead of a ball. | Смотрите, помимо этого мы заменим мяч на воздушный шарик. |
You unscrew the small tube here, you slide the steel ball out and that's all. | открутите эту трубочку и вставите туда стальной шарик потом - снова завинтите, и всё. |
He's got one ball, barely. | У него есть одно яйцо, почти. |
I have a solid single ball. | А у меня одно яйцо точно есть. |
One ball and no brains. | Всего одно яйцо, а мозгов и вовсе нет. |
I lost a ball in Korea. | Я потерял яйцо в Корее. |
Look at my ball. | Посмотри на мое яйцо. |
Next thing, this hissing ball of fur came at my face. | Следующее что я помню - шипящий клубок меха, летящий мне в лицо. |
Her power manifests itself as a ball of wool (mirroring her passion for knitting), which can be used to transform Kansuke into his human form. | Её сила проявляется как клубок шерсти (отражающий её страсть к вязанию), который может использоваться, чтобы преобразовать Кансукэ в его человеческую форму. |
Why are you in the ball of madness? | Почему ты свернулся в печальный клубок? |
It's a fur ball. | Клубок шерсти, сэр. |
I saw the world's largest ball of string this morning, and the world's largest beefsteak tomato this afternoon. | Сегодня утром я видела самый большой в мире клубок из ниток, а днем - самый большой в мире помидор сорта "бычье сердце". |
There was a smell of jasmines and there were the children playing ball. | Был запах жасмина и были дети, играющие в футбол. |
I've always been afraid he'd get hurt playing ball. | Я всегда боялся, что он получит какую-нибудь травму, играя в футбол. |
You know? Took me to ball games and the park, he doted on me. | Брал меня на футбол, в парк, обожал меня. |
We don't touch the ball, so we should have football. | А мы мяч не трогаем, так что футбол - это наша игра. |
But into the piazza in front of Santa Maria della Pace, where invariably a soccer game is going on, and we're hit by a soccer ball. | Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом. |
Large enclosed, supervised playroom (ball pit, colouring tables, games etc. | Огромная огороженная, хорошо охраняемая игровая комната (бол пулл, игры и пр. |
Her family was middle class and well off, as Ball's father was a newspaper editor, photographer, and lawyer. | Её семья по своему положению находилась между средним и высшим средним классами, поскольку отец Бол был редактором газеты, фотографом и юристом. |
This is Lucille Ball. | С вами Люсиль Бол. |
If you let the ball hit you when you could've dodged it, it's either a ball or a strike. | Если ты позволил мячу ударить тебя, тогда как ты мог от него уклониться, то объявляется бол или страйк. |
Alice Augusta Ball was born on July 24, 1892 in Seattle, Washington to James Presley and Laura Louise (Howard) Ball. | Элис Августа Бол родилась 24 июля 1892 года в Сиэтле, штат Вашингтон, в семье Джеймса Пресли и Лауры Луизы (урождённой Ховард) Болов. |
A big ball of mud is a software system that lacks a perceivable architecture. | Большой комок грязи - программная система с нераспознаваемой архитектурой. |
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. | Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок. |
Don't count on it, slime ball. | Даже не мечтай, комок слизи. |
I feel red lava spreading through me veins and building into a tight ball of nausea. | Я чувствую как огненная лава течет по моим венам и формирует плотный комок отвращения. |
enlarges the ball in my throat | Страсти сжигают, в горле комок... |
This ball valve will be closed and capped other than when the fill line is in use. | Шаровой клапан будет закрыт и защищен предохранительным колпаком во всех случаях, когда загрузочный трубопровод не используется. |
The ball valve referred to above will be positioned on the tanker so as to be protected from damage by the chassis or structure of the vehicle. | Вышеупомянутый шаровой клапан будет установлен на автоцистерне таким образом, чтобы он был защищен от повреждений рамой или конструкцией транспортного средства. |
CERMET BALL VALVE AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME | ШАРОВОЙ ЗАТВОР ИЗ КЕРМЕТА И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
There's Wrecking Ball Calhoon. | А там "Шаровой таран" Калхун. |
Coupling ball with support/ tow-ball coupling | Шаровой наконечник сцепного устройства с опорной стойкой |
Little scrubber girl Joey gets to go to the ball with college Prince Charming. | Маленькая бедная девочка идет на балл с университетским принцем Чармингом. |
I'm going to throw a ball. | Я собираюсь устроить балл. |
It's the annual debutante ball. | Это ежегодный молодежный балл! |
WE'RE GOING TO THE BALL. | Мы собираемся на балл. |
At this year's Special Olympics Ball, | В этом году Особенный Олимпийский Балл |
However, Marcolino never passes the ball. | Однако Марсолино, никогда не даёт пас. |
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. | Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу. |
It's a trick play, a flea flicker and the running back tosses the ball back to the quarterback. | Обманная игра, молниеносный пас, и бегущий бек отдает мяч обратно квотербеку. |
Alrite, one guy will be right here. when he hikes the ball... when he says hike... | Когда я хочу передать мяч, я говорю "Пас", то есть "Бросок". |
The ball's coming to you Kenyon. Run Linda. | Кенни, ты примешь пас и сразу играем Линду. |
I want to curl up in a ball and hide. | Мне хочется свернуться в клубочек и спрятаться. |
Come on, we'll tell Yaga everything and ask for the ball. | Пошли, расскажем всё Яге и попросим клубочек. |
Or to curl up in a ball and run. | Или свернуться в клубочек и бежать. |
That could be, yes, but she has magic ball of yarn, which can show you the way. | Она может, да, но зато у неё есть волшебный клубочек, который умеет показывать дорогу. |
But you also want to curl up in a teeny-tiny ball and hide at the same time! | Но в тоже время хочется свернуться в крошечный клубочек и спрятаться. |
Or he'd have a ball in his brain by now. | Иначе у него уже была бы пуля в голове. |
"Either the ball comes out or the leg comes off," | "Либо пуля вывалится, либо нога отвалится" |
A musket ball broke my jaw. | Пуля из мушкета сломала мне челюсть. |
Bullet from the tree is a. ball round, the sniper's ammo of choice. | Пуля из дерева 308-го калибра, закруглённая, снайперские патроны. |
Musket ball at the Ile de Re, '22. | Мушкетная пуля в Иль-де-Ре, 22-й. |
It appears I am to join Lady Malcolm's ball committee as a servants' representative. | Кажется, меня пригласили в бальный комитет леди Малькольм как представителя слуг. |
Wonder if that's why they call it "ball room". | Я удивлюсь, если из-за этого так называют бальный зал (игра слов: "бальный зал" и комната с шарами) |
In ball season anyway. | Как бы то ни было, в бальный сезон... |
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. | Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал. |
The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. | Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином. |
You want the ball or not? | Так тебе нужна сфера, или как? |
Hamster ball, here we come! | Сфера для хомячков, вот и мы! |
JS: Well, that's a ball - it's a sphere, and it has a lattice around it - you know, those squares. | ДС: Это мяч; сфера, заключённая в сетку из таких вот квадратов. |
Just as an ordinary sphere (or 2-sphere) is a two-dimensional surface that forms the boundary of a ball in three dimensions, a 3-sphere is an object with three dimensions that forms the boundary of a ball in four dimensions. | Так же, как двумерная сфера, которая образует границу шара в трёх измерениях, З-сфера имеет три измерения и является границей четырёхмерного шара. |
The ball of the joint is rigidly connected to a jaw by a cylindrical pin which passes through the ball central hole and holes embodied in the jaw flange and is fixed therein. | Сфера шарнира жестко связана с вилкой цилиндрическим пальцем, пропущенным через центральное отверстие сферы и отверстия в полках вилки и закрепленным в этих отверстиях. |
Iglesias and Ciara both performed the single for the second time together in London, at the 2009 Capital FM Summertime Ball. | Второй и последний раз Энрике и Сиара выступили вместе в Лондоне в 2009 году на Capital FM Summertime Ball. |
Jill Menze of Billboard, while reviewing The Fame Ball Tour, complimented Gaga's vocals on the song by saying, "The fame-obsessed ballad 'Paparazzi' showed how adept she can be with her range." | Джилл Мензей из журнала «Billboard», во время рецензии «The Fame Ball Tour», похвалил вокал Гаги в песне, сказав, что: «одержимая славой баллада "Paparazzi" показала, насколько искусной она может быть со своим голосовым диапазоном». |
Football Rules also includes a lotto-type progressive side-game called Dollar Ball. | Слот-Игра "Football Rules" также содержит прогрессивную побочную игру, работающую по принципу лото, которая называется Dollar Ball. |
Lynn Saxberg from the Ottawa Citizen, while reviewing Gaga's The Fame Ball Tour, called the song a perfect sing-along club anthem. | Линн Сексберг из «The Ottawa Citizen», описывая Гагин тур «The Fame Ball Tour», назвал песню прекрасным клубным гимном, который можно исполнять хором. |
What followed was a whirlwind of international touring to promote King of All Kings, including a noted video on MTV2's Headbanger's Ball for the single, "Powers That Be". | За этим последовал международный тур в поддержку альбома King of All Kings, включая запись видео на Headbanger's Ball MTV2 для сингла «Powers That Be». |
It confirms that the game was authored primarily by Ball. | Это подтверждает, что основным автором игры был Болл. |
This reminds me of the first time I made a Rumble Ball. | Это напомнило мне время, когда я сделал свой первый Рамбл Болл. |
Mr. M. Ball (IFARE) demonstrated how to use the database, which was intended to collect information on costs and other parameters related to reference installations and control technologies for emission reduction. | Г-н М. Болл (ИФАРЕ) продемонстрировал, как пользоваться базой данных, которая была предназначена для того, чтобы собирать информацию о затратах и других параметрах, связанных с эталонными установками и технологиями борьбы контроля при сокращении выбросов. |
Ms. Nicole Ball, Consultant | Г-жа Николь Болл, консультант |
Ball and Mendes revised the script twice before it was sent to the actors, and twice more before the first read-through. | Болл и Мендес пересмотрели сценарий дважды, прежде чем он был направлен на ознакомление к актерам, и с двойным вниманием при первом чтении. |