| I could believe that he hit the ball into the woods on purpose, then killed himself just to get away from the game. | Я могу поверить, что он загнал мяч в лес специально, а затем убил себя, только бы выйти из игры. |
| The last time I was stuck playing with him, he refused to do the proper ball drop behind his head. | В последний раз, когда я вынужден был с ним играть, он отказался бросить мяч правильно, за спину. |
| But how would a weighted ball help his golf game? | Но зачем утяжелённый мяч мог понадобиться ему для игры в гольф? |
| You put that ball on display, you'd have grown men weeping. | Если бы ты выставила тот мяч, увидела бы, как рыдают взрослые мужики. |
| If Conner here goes around off the pick I need you to switch, pop out, and deny the ball at all costs. | Если Коннор здесь уходит от заслона ты должен смениться, выскочить, и не упустить мяч любой ценой. |
| Why did you put your head in the path of the ball? | Зачем ты голову под мяч подставляешь? |
| Exactly. It's a bunch of English lads kicking a ball around in Irish jerseys. | Куча англичан пинает мяч в форме ирландской команды. |
| Once the quarterback has the ball, he fakes to the left. No. | Квотербек получает мяч и выполняет финт слева. |
| That quarterback can't get the ball off before he's hit. | Квотербек не успел даже отдать мяч. |
| Protect the ball, keep your head up, and have some fun out there. | Уяснил. Защищай мяч, держи нос по ветру и развлекись там, как следует. |
| I was trying to give Gracie her lesson, and Charlie was bouncing his ball against the house and refused to stop. | Я пыталась провести урок для Грэйси, а Чарли кидал свой мяч в доме и отказывался перестать. |
| What are you doing, catch the ball, he a stranger. | Ты чё, лови, ведь мяч чужой. |
| All right, let's see if I can find a ball to sign for you. | Отлично, давай посмотрим есть ли у меня мяч, чтобы подписать тебе. |
| That's the last thing we need here, buses running the ball. | Вот, не хватало еще, чтобы автобусами тут мяч гоняли. |
| Isn't my ball bigger than his? | Астри-и-и-ид, мой мяч больше его? |
| You're the man. I repeat, don't pat the ball. | Знаешь. Повторяю, не оглаживай мяч. |
| Same way I knew that you busted my car window playing ball even though you said you didn't. | Я так же узнал, что ты разбил мне окно машины, когда играл в мяч. |
| Maybe you two can throw that ball around outside. | Может, вы побросаете мяч на улице? |
| Give me that ball right now! | Понял? Давай мне сюда мяч! |
| Hell, we're just moving the ball forward one yard at a time. | Просто мы мяч пинаем на один метр за раз. |
| Just return the ball so we can go. | Просто отдай мяч, и мы пойдем |
| Once they get their ball back, they'll finish us. | После того, как они получат мяч обратно, они нас прикончат. |
| There's the ball, bunted foul back to the screen. | Мяч после удара вернулся на свою сторону. |
| Pull just one idea ball out of the idea tank and the manatees stop working. | Как только убираешь всего лишь один мяч из аквариума... ламантины сразу же перестают работать. |
| That seems to be working out for him, 'cause he just drove that ball into the gap hard. | Похоже, это ему помогло, потому что он с силой загнал мяч в свободную зону. |