Примеры в контексте "Ball - Мяч"

Примеры: Ball - Мяч
I could believe that he hit the ball into the woods on purpose, then killed himself just to get away from the game. Я могу поверить, что он загнал мяч в лес специально, а затем убил себя, только бы выйти из игры.
The last time I was stuck playing with him, he refused to do the proper ball drop behind his head. В последний раз, когда я вынужден был с ним играть, он отказался бросить мяч правильно, за спину.
But how would a weighted ball help his golf game? Но зачем утяжелённый мяч мог понадобиться ему для игры в гольф?
You put that ball on display, you'd have grown men weeping. Если бы ты выставила тот мяч, увидела бы, как рыдают взрослые мужики.
If Conner here goes around off the pick I need you to switch, pop out, and deny the ball at all costs. Если Коннор здесь уходит от заслона ты должен смениться, выскочить, и не упустить мяч любой ценой.
Why did you put your head in the path of the ball? Зачем ты голову под мяч подставляешь?
Exactly. It's a bunch of English lads kicking a ball around in Irish jerseys. Куча англичан пинает мяч в форме ирландской команды.
Once the quarterback has the ball, he fakes to the left. No. Квотербек получает мяч и выполняет финт слева.
That quarterback can't get the ball off before he's hit. Квотербек не успел даже отдать мяч.
Protect the ball, keep your head up, and have some fun out there. Уяснил. Защищай мяч, держи нос по ветру и развлекись там, как следует.
I was trying to give Gracie her lesson, and Charlie was bouncing his ball against the house and refused to stop. Я пыталась провести урок для Грэйси, а Чарли кидал свой мяч в доме и отказывался перестать.
What are you doing, catch the ball, he a stranger. Ты чё, лови, ведь мяч чужой.
All right, let's see if I can find a ball to sign for you. Отлично, давай посмотрим есть ли у меня мяч, чтобы подписать тебе.
That's the last thing we need here, buses running the ball. Вот, не хватало еще, чтобы автобусами тут мяч гоняли.
Isn't my ball bigger than his? Астри-и-и-ид, мой мяч больше его?
You're the man. I repeat, don't pat the ball. Знаешь. Повторяю, не оглаживай мяч.
Same way I knew that you busted my car window playing ball even though you said you didn't. Я так же узнал, что ты разбил мне окно машины, когда играл в мяч.
Maybe you two can throw that ball around outside. Может, вы побросаете мяч на улице?
Give me that ball right now! Понял? Давай мне сюда мяч!
Hell, we're just moving the ball forward one yard at a time. Просто мы мяч пинаем на один метр за раз.
Just return the ball so we can go. Просто отдай мяч, и мы пойдем
Once they get their ball back, they'll finish us. После того, как они получат мяч обратно, они нас прикончат.
There's the ball, bunted foul back to the screen. Мяч после удара вернулся на свою сторону.
Pull just one idea ball out of the idea tank and the manatees stop working. Как только убираешь всего лишь один мяч из аквариума... ламантины сразу же перестают работать.
That seems to be working out for him, 'cause he just drove that ball into the gap hard. Похоже, это ему помогло, потому что он с силой загнал мяч в свободную зону.