| I said, who's ready to play some ball? | Я спросил: кто хочет покидать мяч? |
| Then you stand where you know the ball is going to come. | Тогда ты станешь там, куда как ты знаешь мяч прилетит. |
| Why does the ball always hit my face? | Почему мяч все время попадает мне в лицо? |
| You take a tennis ball, a bowl and lighter - | Берёшь теннисный мяч, миску и газ для зажигалок... |
| Right, at that moment, when I was about to kick the ball... | В тот момент, когда я как раз забил мяч в ворота... |
| Shaq gets the ball, drives the - | Шак берёт мяч, бежит к... |
| I hope I can count on you not to laugh when I drop the ball. | Надеюсь, я могу расчитывать, что ты не будешь смеяться, когда я брошу мяч. |
| All right So besides me, who really wants the ball? | Отлично. Кто кроме меня хочет мяч? |
| He's got the ball, but he's having to work hard to keep hold of it. | Мяч у него, но ему придется напрячься, чтобы оставить его при себе. |
| [Thud!] So that's basically our ball at this point. | Ну, с этой точки зрения это наш мяч. |
| This one feels ungenerous, it's like you took your ball and went home. | А этот чувствуется каким-то неискренним, как будто ты просто поиграл в мяч и вернулся домой. |
| If this hard ball hits you your fingers will break! | Если мяч попадет в тебя, твои пальчики сломаются! |
| I can't exactly go out and toss a ball around in the backyard. | Я не могу выйти побросать мяч на заднем дворе. |
| And he brought a soccer ball, and we had soccer every night in this little village. | Он привез туда футбольный мяч, и каждый вечер в этой маленькой деревне мы играли в футбол. |
| When Druthers goes to get his bagel, I'll go in, grab the note, put the ball back. | Когда Драверс выйдет за своим бубликом, я зайду внутрь, заберу записку, положу мяч на место. |
| Up here, from where a lacrosse ball was hitting it. | Вот там, наверху, где ударялся мяч для лакросса. |
| Another defender had to take over, and the ball went past. | А другой бык успел ногу подставить, и мяч пошел мимо. |
| There's rubbish to be collected,... so don't kick the ball around. | Мусор надо собирать, а не мяч пинать. |
| Well, give us the ball back - we didn't mean it. | Ну, отдайте нам мяч - мы не хотели. |
| "Vilimovsky again takes the ball, passes to the center..." | "Вилимовский снова принимает мяч, передает в центр..." |
| Ask anyone if they went out for a walk and happened to bring back a mysterious orb the size of a beach ball. | Поспрашивать людей, не случилось ли им выйти на прогулку и вернуться со странным шаром размером с волейбольный мяч. |
| Okay, Cindy, go get the ball! | Ок, Синди, возьми мяч! |
| I'll throw you a ball, okay? | Я брошу тебе мяч, хорошо? |
| I will just catch this fly ball on the way down. | Поймаю мяч, когда он уже будет лететь к полу. |
| That boy can throw a foot ball! | Этот парень может кинуть мяч через все поле! |