| Steve Rogers is Captain America, you eight ball. | Стив Рождерс и есть Капитан Америка, ты, восьмой мячик. |
| The teacher opened the box and took out a ball. | Учитель открыл коробку и вынул мячик. |
| You feel excitement and companionship when rich men you've never met put a ball through a net. | Ты чувствуешь волнение и радость общения, когда богач, которого ты никогда не встречал, забрасывает мячик в сеть. |
| So I just use a cricket ball to keep it in. | Так что я использую крикетный мячик. |
| The last competition to win a red ball begins in one minute. | Последнее состязание за красный мячик начинается через минуту. |
| Bet you could bounce me like a ball. | И подбросить меня, словно мячик. |
| I read somewhere he'd earned 25 million... for kicking a ball around. | Я где-то читал, что он заработал 25 миллионов... просто пиная мячик. |
| But the human soul is not a rubber ball. | Но человеческая душа не резиновый мячик. |
| I threw the ball in a Dumpster. | Я выбросила мячик в мусорный контейнер. |
| Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball. | Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе. |
| That lump is the size of a golf ball. | Твой шишак размером с мячик для гольфа. |
| I want to get our ball from your yard. | Я хочу забрать мячик из вашего двора. |
| It's not too big - about the size of a golf ball. | Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа. |
| I think I know where your ball is. | Я знаю, где твой мячик. |
| And the ball is still in my... | А мячик всё ещё у меня в... |
| Pickles, go get your ball. | Пиклс, иди, принеси мячик. |
| Here, you can carry the ball to the park. | Вот, можешь понести мячик до парка. |
| I remember when I was pregnant with you, I had to sniff a rubber ball. | Помню, когда я была беременна тобой, мне приходилось нюхать резиновый мячик. |
| Now, the first guy, he's throwing that ball. | А теперь, этот парень бросает мячик. |
| Could put a tennis ball on the end of Excalibur. | Можно наколоть теннисный мячик на Эскалибур. |
| Small ball under the arm stops the blood flowing. | Маленький мячик, подложенный под руку останавливает кровоток. |
| She was like this little... pint-sized ball of energy and fun. | Она была как маленький мячик энергии и веселья. |
| It's just a man with a stick trying to hit a ball. | Просто человек с битой пытается отбить мячик. |
| Mom, it's just a squishy ball. | Мам, это всего лишь мягкий мячик. |
| This squishy ball represents everything bad in the world that can happen to you. | Этот мягкий мячик олицетворяет всё плохое в мире, что может с тобой случиться. |