Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Имущество

Примеры в контексте "Assets - Имущество"

Примеры: Assets - Имущество
(e)(e) Assets will be transferred without reimbursement to the source. ё) имущество передается без какого-либо возмещения передающей организации;
(c) Assets had been transferred to a third party for storage without proper asset movement documents having been completed; с) имущество было передано на хранение третьей стороне без заполнения надлежащих документов о движении имущества;
Assets and critical supplies required will be sourced where available through the liquidation of UNSMIS, from the United Nations reserve or from surplus stock in other regional missions. Имущество и необходимые предметы снабжения будут, при наличии, переданы миссии после ликвидации МООННС, из Резерва Организации Объединенных Наций или из избыточных запасов других региональных миссий.
Assets with a value of $10 million were transferred to UNHCR offices in other countries, including Angola, Botswana, Mali, South Africa and the United Republic of Tanzania. Имущество на сумму 10 млн. долл. США было также передано в отделения УВКБ в других странах, включая Анголу, Ботсвану, Мали, Объединенную Республику Танзанию и Южную Африку.
Assets (other than vehicles) written off as a result of hostile action or mishandling Имущество (помимо автотранспортных средств), поврежденное в ходе военных действий или в результате ненадлежащего обращения
Assets, physical or financial, can be used (or sold) to yield an income in the form of rent, interest or profits. Имущество, материально-вещественное или финансовое, может быть использовано (или продано) для получения дохода в виде ренты, процента или прибыли.
Assets with an inventory value of $3.7 million had been transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at no cost because a commercial sale would not have served the interests of the Organization. Имущество балансовой стоимостью 3,7 млн. долл. США было безвозмездно передано Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, поскольку его продажа не отвечала бы интересам Организации.
Assets acquired by the wife in the practice of a profession separate from that of her husband are property that she administers and disposes of freely . Имущество, приобретенное женщиной при осуществлении профессиональной деятельности, отличной от профессиональной деятельности супруга, является собственностью женщины, которой она может свободно управлять и распоряжаться».
Assets acquired from the proceeds of the Centre's activities and with income derived from charitable donations, sponsorship or unremunerated activities shall be the property of the Centre. Имущество, приобретенное на доходы от деятельности Центра, а также за счет благотворительных, спонсорских и безвозмездных поступлений, является собственностью Центра.
(a) Assets were deployed and distributed in theatre without the necessary accounting controls, owing primarily to the urgency of needs in the field а) имущество было развернуто и распределено на местах без необходимого задействования механизмов отчетности, что объясняется главным образом необходимостью удовлетворения неотложных потребностей на местах
In June 2009, the Ministry of Foreign Affairs organized the Conference on Holocaust Era Assets, which was aimed, inter alia, at promoting education on this chapter of European history and intensifying international and national activities targeted at preventing anti-Semitism as a specific form of racism. В июне 2009 года Министерство иностранных дел организовало проведение Конференции "Имущество эры Холокоста", цель которой состояла, в частности, в поощрении просвещения в отношении этой главы европейской истории и активизации международных и национальных мероприятий, направленных на предупреждение антисемитизма как одной из конкретных форм расизма.
Assets replacement programmes in the mission cover refrigeration, accommodation, office, communications, information technology and observation equipment, as well as vehicles. Программами замены имущества в миссии охватываются холодильные устройства, жилье, конторское имущество, средства связи, информационные технологии и аппаратура наблюдения, а также автотранспортные средства.
(b) Assets identified for disposal valued at $12,000 had not been disposed of in a timely manner; Ь) предназначенное к выбытию имущество стоимостью 12000 долл. США не прошло своевременно процедуру выбытия;
Assets left behind, as recovery was either not cost-effective or not possible Брошенное имущество, поскольку вывоз был либо экономически невыгоден, либо невозможен
Assets and other property for which an exemption from customs duties has been obtained shall not be sold within the United Republic of Tanzania except in accordance with conditions agreed to with the Government. Активы и иное имущество, в отношении которых было получено освобождение от уплаты таможенных пошлин, не могут быть проданы в пределах Объединенной Республики Танзании, кроме как на условиях, согласованных с Правительством.
Assets belonging to the husband or wife prior to their marriage or received through inheritance or granted specifically to the husband or the wife during their married life will not be considered as conjugal property . Имущество, принадлежавшее супругу или супруге до вступления в брак или полученное по наследству или предоставленное конкретно супругу или супруге в период брака, не считается семейной собственностью .
Assets can be held under the right of common property with defining shares (share property) or without defining shares (joint property), simultaneously to two or several persons, regardless of type of property. Имущество может принадлежать на праве общей собственности с определением долей (долевая собственность) или без определения долей (совместная собственность) одновременно двум или нескольким лицам, независимо от видов собственности.
Assets not damaged physically and not at the end of their useful life but malfunctioning, uneconomical to repair and, as a result, written off Имущество, которое не имеет повреждений и срок эксплуатации которого еще не истек, которое, однако, является неисправным или которое невыгодно ремонтировать, что обуславливает его списание
Assets with a total inventory value of $12.7 million and a residual value of $4.6 million had been sold to United Nations agencies, international organizations, NGOs, private companies and individuals on the basis of competitive bidding. Имущество общей балансовой стоимостью 12,7 млн. долл. США и остаточной стоимостью 4,6 млн. долл. США было продано учреждениям Организации Объединенных Наций, международным организациям и неправительственным организациям, а также частным компаниям и физическим лицам на основе конкурентных торгов.
Assets with inventory value of $2.7 million written off compared to $2.5 million in the 2005/06 period Списано имущество инвентарной стоимостью 2,7 млн. долл. США по сравнению с 2,5 млн. долл. США в 2005/06 году
Assets with an inventory value of $1,936,205 and a corresponding residual value of $628,171 were sold to United Nations agencies, international organizations and non-governmental organizations, as well as to private companies and individuals, on the basis of competitive bidding. Имущество с балансовой стоимостью 1936205 долл. США и соответствующей остаточной стоимостью 628171 долл. США было продано учреждениям Организации Объединенных Наций, международным организациям и неправительственным организациям, а также частным компаниям и лицам на основе конкурсных торгов.
Non-UNOPS assets included in asset register Не принадлежащее ЮНОПС имущество, указанное в реестре основных средств
(c) Assets, with an inventory value of $2,473,700, were either written off ($2,387,500) or lost ($86,200) during the course of the Mission. с) имущество с инвентарной стоимостью в 2473700 долл. США было либо списано (2387500 долл. США), либо утрачено (86200 долл. США) в период работы Миссии.
Have your assets preserved for your heirs. Сохрани своё имущество для наследников.
We have been asked to divide the assets up fairly. Нас попросили по-честному разделить имущество.