| Developing countries in Asia had, on average, attained much higher rates of domestic capital accumulation. | Гораздо более высокие темпы внутреннего накопления капитала были достигнуты в среднем в развивающихся странах Азии. |
| The projects covered four countries in Asia and one in Latin America. | Пять проектов осуществляются в четырех странах Азии, а один - в Латинской Америке. |
| Similar high disparities are evident in Latin America and Eastern Asia. | Такие же большие диспропорции отмечаются в странах Латинской Америки и Восточной Азии. |
| National security laws have been imposed in the severest forms in many countries of Asia. | Во многих странах Азии были приняты самые крайние формы законов о национальной безопасности. |
| They were particularly significant in Eastern and South-Central Asia. | Особо значительным оно было в странах Восточной и Юго-Центральной Азии. |
| In developing Asia, growth is expected to reach almost 10 per cent this year. | Ожидается, что в этом году в развивающихся странах Азии рост экономики достигнет почти 10 процентов. |
| Local Governments in South America, South-eastern and South-central Asia have been relatively proactive in implementing natural resource management projects. | Местные администрации в странах Южной Америки, Юго-Восточной Азии и южной части Центральной Азии играют достаточно активную роль, поощряя осуществление проектов в области управления природными ресурсами. |
| The widespread detention of asylum-seekers in several countries in the Americas, Europe and Asia caused still more complications. | Широко практикуемое задержание просителей убежища в нескольких странах в Америке, Европе и Азии еще больше осложняет положение дел в этой области. |
| Investment flows continued to be concentrated in middle-income economies in Asia and Latin America. | Инвестиционные потоки по-прежнему были сконцентрированы на странах Азии и Латинской Америки со средним уровнем дохода. |
| Privatization programmes attracting FDI are also becoming more frequent in developing Asia and Africa. | Приватизационные программы с привлечением ПИИ все чаще начинают использоваться также в развивающихся странах Азии и Африки. |
| Illicit opium production in other producer countries in Asia remains limited. | В других странах Азии незаконное производ-ство опия осуществляется в ограниченных масшта-бах. |
| Interventions for food security were concentrated in Africa and Asia, with 13 countries reporting in each of the two regions. | Мероприятия по обеспечению продовольственной безопасности осуществлялись главным образом в Африке и Азии, причем соответствующие доклады представили 13 представительств в странах из каждого из этих двух регионов. |
| Of course, the lower dollar means cheaper oil in Europe, Asia, and all countries with appreciating currencies. | Конечно, более низкий доллар означает более дешевую нефть в Европе, Азии и всех странах с растущим валютным курсом. |
| There is considerable interest in ISO 14001 in Asia and Latin America. | Значительный интерес к ИСО 14001 проявляется в странах Азии и Латинской Америки. |
| It is currently implementing action programmes in over 50 countries in Asia, Africa and Latin America. | В настоящее время на ее основе реализуются программы действий более чем в 50 странах Азии, Африки и Латинской Америки. |
| Attacks resulting in considerable loss of life took place in several countries in Africa, Asia and Europe. | Нападения, приведшие к гибели значительного числа людей, имели место в нескольких странах Африки, Азии и Европы. |
| Interest rates across Asia rose sharply in response to the increased risk premium and the tight liquidity conditions. | Во всех странах Азии резко возросли процентные ставки в ответ на повышение премии за риск и в условиях дефицита ликвидности. |
| Comparable, but richly diverse, efforts were taking place elsewhere in Asia and Africa. | Сопоставимые, но существенно отличающиеся от них меры предпринимались и в других странах Азии и Африки. |
| Demand for food and feed grains will continue to increase in Asia and major oil-exporting countries. | В Азии и крупнейших странах экспортерах нефти будет расти спрос на продовольствие и зерно. |
| Investments in Asia increased, particularly in the Republic of Korea and China. | Масштабы инвестиций в странах Азии расширились, особенно в Республике Корея и Китае. |
| In addition, steep increases in HIV infections have been recently observed in some countries of Asia and Eastern Europe. | Кроме того, резкое увеличение темпов распространения ВИЧ в последнее время наблюдается в некоторых странах Азии и Восточной Европы. |
| The population of many countries, particularly in Africa and Asia, will increase greatly in the coming decades. | Во многих странах, особенно в Африке и Азии, в предстоящие десятилетия произойдет значительное увеличение численности населения. |
| Five hostels were built to accommodate students in Asia, Africa, and North Africa. | Было построено 5 студенческих общежитий в странах Азии, Африки, а также в Северной Африке. |
| Water charges still remain far below the costs of water supply in many countries, especially in West Asia and North Africa. | Во многих странах сборы, взимаемые за доставку воды, по-прежнему намного ниже стоимости водоснабжения, особенно в Западной Азии и Северной Африке. |
| Cases of biopiracy have been reported in Africa, Asia and Latin America. | В странах Африки, Азии и Латинской Америки известны случаи пиратства в сфере биотехнологии. |