Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Странах

Примеры в контексте "Asia - Странах"

Примеры: Asia - Странах
At the regional level, a rapid gender assessment methodology for water and sanitation was developed and applied in 18 countries in Africa and Asia. На региональном уровне была разработана методология оперативной оценки гендерных аспектов в сфере водоснабжения и санитарии, которая применялась в 18 странах Африки и Азии.
The project will convene three regional consultations of indigenous people in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean to identify gaps and develop indicators for programming. В рамках проекта будут организованы три региональные консультации коренных народов в Африке, Азии и Латинской Америке и странах Карибского бассейна с целью выявления пробелов и разработки показателей для программирования.
Lifetime prevalence of heroin abuse among young people in selected countries in Asia Распространенность злоупотребления героином среди молодежи в некоторых странах Азии
As a first step, UNEP is developing a process to run a pilot test project for mercury inventories in five countries in Asia. В качестве первого шага ЮНЕП разрабатывает процесс, направленный на осуществление экспериментального испытательного проекта по реестрам ртути в пяти странах Азии.
The growing vigour and adventurousness of transnational corporations (TNCs) based in developing countries, primarily in Asia, are a second noteworthy feature. Второй заслуживающей внимания особенностью является растущая энергичность и предприимчивость транснациональных корпораций (ТНК), базирующихся в развивающихся странах.
(c) Advisory missions on ICT measurement to countries in Africa and Asia; с) консультативных миссий по измерению ИКТ в странах Азии и Африки;
Public investment in agriculture has been indispensable in fostering the Green Revolution in the developing world in the 1970s, especially in Asia and Latin America. Государственные вложения в сельское хозяйство выступали неотъемлемым элементом усилий по поощрению зеленой революции 1970х годов в развивающихся странах, особенно в Азии и Латинской Америке.
We see new centres of power and leadership in Asia, Latin America and across the newly developed world. Мы видим новые центры могущества и лидерства в Азии, Латинской Америке и во всех странах, недавно достигших высокого уровня развития.
Many national education policies in Asia and Africa do not provide for the inclusion of indigenous perspectives in the national curriculum. Национальная политика в области образования во многих странах Азии и Африки не предусматривает отражения в национальных учебных программах проблематики коренных народов.
Significant progress had been made, for example, in Africa, Asia, Central Europe, and Latin America and the Caribbean. Так, например, значительный прогресс был достигнут в Африке, Азии, Центральной Европе, Латинской Америке и странах Карибского бассейна.
The world's most rapidly growing economies, including those of Asia, Southern Africa and Latin America, have also seen rapid rises in inequality. В странах с наиболее быстрыми темпами роста экономики в мире, в числе которых страны Азии, юга Африки и Латинской Америки, также отмечается быстрый рост неравенства.
The dialogue focused on the issue of reprisals, the work needed for ratification, especially in Asia, and recent initiatives taken in that regard. Диалог между ними сосредоточивался на проблеме репрессивных мер, работе, которую необходимо провести для ратификации, особенно в странах Азии, и на последних инициативах, предпринятых в этом отношении.
The organization supports the achievement of health-related Millennium Development Goals in Africa, South America, Asia and Europe through its health programmes. Своими программами медицинской помощи организация вносит вклад в достижение сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, касающихся здравоохранения, в странах Африки, Южной Америки, Азии и Европы.
Overall coverage of the labour force is relatively low: in developing Asia, an estimated 8 of every 10 workers are not covered. В общем уровень покрытия рабочей силы находится на относительно низком уровне: согласно подсчетам, в развивающихся странах Азии восемь из 10 рабочих не охвачены такими системами.
She also expressed concern that a disproportionate number of individuals on death row in retentionist countries in Asia were from marginalized sections of society. Она также выразила обеспокоенность в связи с тем, что среди приговоренных к смертной казни в странах Азии, сохранивших смертную казнь, доля представителей маргинальных слоев населения непропорционально больше.
This Survey presents evidence that since 2007, within-country inequality in Asia, measured at the level of disposable income, has been as high as that in Latin America. В настоящем Обзоре представлена информация о том, что с 2007 года в странах Азии показатели неравенства, которые определялись с помощью данных о располагаемом доходе, являются такими же высокими, как и в Латинской Америке.
UNODC organized a regional workshop, hosted by the Government of Botswana, on recovering the proceeds of wildlife and timber crimes in Asia and Africa. По приглашению правительства Ботсваны УНП ООН организовало проведение регионального семинара-практикума по вопросам возвращения доходов от преступлений, связанных с дикой природой и древесиной, совершаемых в странах Азии и Африки.
However, fertility remained above 4 children per woman in 44 countries, all of which were in Africa, Asia and Oceania. В то же время в 44 странах, принадлежащих исключительно к числу стран Африки, Азии и Океании, коэффициент фертильности составил свыше 4 детей на одну женщину.
While growth in South and South-West Asia and developing Pacific economies is expected to improve, the other subregions are likely to experience a stable or slowing performance. В Южной и Юго-Западной Азии и в развивающихся странах Тихоокеанского субрегиона ожидается ускорение темпов роста, однако в других субрегионах скорее всего будет наблюдаться либо сохранение существующих показателей, либо их снижение.
She noted that the majority of States parties that had never responded to the Committee under the follow-up procedure were developing countries from three regions: Asia, Latin America and Africa. Касаясь государств-участников, которые никогда не предоставляли Комитету ответов в рамках процедуры рассмотрения последующих мер, г-жа Гаер отмечает, что речь идет по большей части о развивающихся странах (находящихся в трех регионах, а именно в Азии, Латинской Америке и Африке).
SP-9 is active in at least 18 countries in Europe, Asia - СП-9 является активным, по крайней мере, в 18 странах Европы, Азии -
However, almost 400,000 asylum requests were registered in 50, mostly industrialized, countries in Asia, Europe and North America in 2004. В то же время в 2004 году в 50 странах Азии, Европы и Северной Америки, преимущественно промышленно развитых, было зарегистрировано почти 400000 просьб о предоставлении убежища.
Resettlement was another durable solution, and UNHCR had referred thousands of refugees from Africa, Asia and Latin America to third countries. Расселение является другим долгосрочным решением, и УВКБ работало в этом направлении в странах третьего мира с тысячами беженцев, прибывших из Африки, Азии и Латинской Америки.
The database on Environmental Impact Assessment Related to Forest Utilization for Tropical Asia and America, an output of an Austrian Trust Fund Project was completed. Была завершена разработка базы данных по оценке воздействия на окружающую среду в связи с использованием лесов в тропических странах Азии и американского континента, созданию которой был посвящен проект, финансировавшийся целевым фондом Австрии.
In other efforts to protect the dignity and physical integrity of children, countries in Africa, Asia and Europe have adopted legislation or regulations outlawing corporal punishment. В рамках других усилий, направленных на защиту достоинства и физической неприкосновенности детей, в странах Африки, Азии и Европы были приняты законодательные акты установления, ставящие телесные наказания вне закона.