Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Странах

Примеры в контексте "Asia - Странах"

Примеры: Asia - Странах
This is now being used in several countries in Asia and Africa, and UNICEF is in discussion on ways of using MBB in country- and district-level planning for scaling up malaria programmes in Africa. Этот процесс в настоящее время используется в нескольких странах Азии и Африки, и ЮНИСЕФ в настоящее время обсуждает возможности использования ОПО в процессе планирования на страновом и районом уровнях для более активного осуществления в Африке программ борьбы с малярией.
One of the most important of those are the Reach Out to Asia initiative, which sought to participate in the process of rebuilding the educational infrastructure in many countries, including Pakistan, Lebanon and Bangladesh. Одной из важнейших среди них является инициатива «Поход в Азию», цель которой заключается в том, чтобы принять участие в процессе восстановления инфраструктуры народного образования во многих странах, в том числе в Пакистане, Ливане и Бангладеш.
Meanwhile, despite dramatic progress in some countries overall access to sanitation is off track, particularly in Africa and Asia, where the number of slum-dwellers is also increasing rapidly. несмотря на весьма существенный прогресс в некоторых странах, цель обеспечения всеобщего доступа к санитарии по существу не достигнута, особенно в странах Африки и Азии, где количество жителей трущоб также стремительно растет.
In many countries, mostly in Africa and parts of Asia, women's health, in particular maternal mortality, and the low educational levels of women and girls continued to give cause for concern. Во многих странах, главным образом в Африке и в некоторых частях Азии, обеспокоенность по-прежнему вызывает здоровье женщин, в частности материнская смертность и низкий уровень образования женщин и девочек.
The volumes of heroin seized in 2002 along the two main trafficking routes from Asia to the main consumer markets of Western Europe, the Balkan route and the "northern route", are broadly similar. Объемы изъятий героина в 2002 году в странах, расположенных вдоль балканского маршрута и "северного маршрута", двух основных маршрутов оборота наркотиков из Азии на основные рынки потребления в Западной Европе, были примерно одинаковыми.
Other risks to the outlook include a possible hard landing in China, which has become an important source of demand for goods and services produced in the rest of Asia and other regions of the world economy. В числе других рисков можно назвать возможную "жесткую посадку" в Китае, который стал важным источником спроса на товары и услуги, производимые в остальных странах Азии и в других регионах мировой экономики.
Strategic partnerships at the global and national levels were established to strengthen the capacity of national bureaux of statistics to collect data on urban indicators and inform urban policy in 11 countries in Africa and Asia. На глобальном и национальном уровнях были налажены стратегические партнерские отношения для укрепления потенциала национальных статистических органов в области сбора данных о показателях работы в городах и получения информации о политике развития городов в 11 странах Африки и Азии.
According to responses to Holy See studies, we have reports on action against the pandemic in 62 countries: 28 in Africa, nine in America, nine in Asia, 16 in Europe and three in Oceania. Согласно данным, полученным Святейшим Престолом в ответ на его исследования, у нас есть сообщения об акциях в отношении пандемии в 62 странах: 28 - в Африке, 9 - в Америке, 9 - в Азии, 16 - в Европе и 3 - в Океании.
Gender and migration: a workshop on "Gender and migration: domestic workers from Asia and Latin America" was held at the UNU Centre in October. Гендерная проблематика и миграция: В октябре в Центре УООН был проведен практикум на тему «Гендерная проблематика и миграция: домашняя прислуга, нанимаемая в странах Азии и Латинской Америки».
Mozambique's external trade policies are designed to create an environment conducive to promoting its products in international markets, especially those of the developed countries of Europe, America and Asia, without prejudice to the promotion of intra-African trade. Стратегия Мозамбика в области внешней торговли направлена на создание условий, способствующих продвижению наших товаров на международных рынках, особенно в развитых странах Европы, Америки и Азии при том условии, что это не будет наносить ущерба развитию межафриканской торговли.
Of these 23 were in OECD countries, 6 in CIS, 15 in Latin America, 11 in Asia and 6 in Africa. Из них 23 размещались в странах ОЭСР, 6 в СНГ, 15 в Латинской Америке, 11 в Азии и 6 в Африке.
The implementation of the Advance Cargo Information System, which is active in 12 countries of Asia and Africa, has improved the productivity and efficiency of transport operators in a number of developing countries. Внедрение Системы предварительного уведомления о передвижении грузов, которая в настоящее время действует в 12 странах Азии и Африки, позволила повысить производительность и эффективность работы транспортных операторов в ряде развивающихся стран.
The countries of the subregion welcomed the inspections that had been carried out in 17 countries of Africa, Asia and Europe, and would welcome information on the results so that their respective authorities could take appropriate steps. Страны субрегиона отмечают также, что в 17 странах Африки, Азии и Европы были проведены инспекции, и они хотели бы ознакомиться с их результатами, чтобы их компетентные органы могли принять соответствующие меры.
Countries in Eastern Europe and Asia now have the fastest-growing rates of HIV infection in the world, and the populous countries of China, India and Indonesia are of particular concern. Наиболее быстрыми темпами инфекция ВИЧ распространяется в странах Восточной Европы и Азии, особую обеспокоенность вызывают такие густонаселенные страны, как Китай, Индия и Индонезия.
In Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean, the population growth rates for the AIDS-affected countries are similar to those for the regions as a whole. В Африке, Азии, Латинской Америке и Карибском бассейне темпы роста населения в странах, затронутых СПИДом, являются такими же, как и в регионах в целом.
However, nowhere are the trauma of deprivation and dispossession and problems of development more staggering than in the least developed countries, virtually all of which are in Africa and Asia. Однако нигде тяготы, обусловленные лишениями и бесправием, и проблемы развития не ощущаются так остро, как в наименее развитых странах, практически все из которых расположены в Африке и Азии.
The Advance Cargo Information System, which is active in 16 countries in Asia and Africa, facilitates regional cooperation along transport chains by providing transport operators with the latest technological and management tools to improve their efficiency. Система предварительного уведомления о передвижении грузов, которая действует в 16 странах Азии и Африки, способствует развитию регионального сотрудничества в рамках транспортных цепочек путем предоставления в распоряжение транспортных операторов новейших технологических и управленческих средств в целях повышения их эффективности.
In many countries, especially in Asia, but also in Africa and Latin America, many communities are dependent on fish and fishery resources for their access to food and their livelihoods. Во многих странах, особенно в Азии, а также в Африке и Латинской Америке, доступ многих общин к продовольствию и средствам к существованию зависит от рыбы и рыбных ресурсов.
Alternatively, they have argued that, although the trials may not have been technically valid, they were still just, somewhat in line with popular opinion in the West and in the rest of Asia. В качестве альтернативы, они заявляли, что, хотя суды не были технически валидны (правосудны), они, тем не менее, были справедливы, что до некоторой степени соответствует мнению, популярному на Западе и в других странах Азии.
The tour visited countries in North America, Europe, South America, Asia, and Africa with 107 shows in all. Тур проходил в странах Северной Америки, Европы, Южной Америки, Азии и Африки со 107 шоу в общей сложности.
Using the trademark Rödl & Partner gives the opportunity for broad co-operation with advocates working under the trademark Rödl & Partner in 38 countries in Europe, Asia and America. Использование товарного знака Rödl & Partner даёт возможность для широкого сотрудничества с адвокатами, работающими в 38 странах Европы, Азии и Америки под товарным знаком Rödl & Partner.
The machines are successfully functioning in all Russia regions as well as in Kazakhstan, Ukraine, Byelorussia, Azerbaijan, Kyrgyzstan, Lithuania, Latvia, in Eastern European countries, Asia and Middle East. Она успешно эксплуатируется во всех регионах России, в Казахстане, на Украине, в Белоруссии, Азербайджане, Киргизии, Литве, Латвии, в странах Восточной Европы, Азии и Ближнего Востока.
Global M&A, one of the world's leading partnerships of M&A houses, with a presence in 36 countries in Europe, Asia and America. с Global M&A, одной из крупнейших мировых ассоциаций операторов сделок по слияниям и поглощениям в 36 странах Европы, Азии и Америки.
At the Ukrainian market HVF have proliferated fastening systems produced in the EU (Eurofox, Spidi), Russia ("Kraspan", Estima, U-kon, AluWall), Belarus (Alutech), Southeast Asia (S-Torm, AMTT). На украинском рынке НВФ получили распространение системы крепления, произведенные в странах ЕС (Eurofox, Spidi), России («Краспан», Estima, U-kon, AluWall), Белоруси (Alutech), Юго-Восточной Азии (S-Torm, АМТТ).
Zyuganov investigated non-aging aquatic organisms in the laboratory and in 70 expeditions in Russia, the United States, 20 countries in Europe, Africa, and Southeast Asia on the coast of the Pacific and Indian oceans. Проводил исследования нестареющих организмов-гидробионтов в лаборатории и 70 экспедициях в России, США, 20 странах Европы, Африки, Юго-Восточной Азии, побережья Тихого и Индийского океанов.