Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Странах

Примеры в контексте "Asia - Странах"

Примеры: Asia - Странах
Lastly, in the low-income countries, particularly those in sub-Saharan Africa and Southern Asia where 2 billion people live, emphasis on a comprehensive primary care approach is essential to ensure health equity. И наконец, в странах с низким уровнем доходов, особенно в странах Африки к югу от Сахары и в странах Южной Азии, где живет 2 миллиарда человек, упор на всеобъемлющий подход к первичному медико-санитарному обслуживанию абсолютно необходим для обеспечения справедливости в сфере здравоохранения.
Family Health International contributed to the Millennium Development Goals primarily in sub-Saharan Africa and Asia and, to a lesser extent, in Latin America and the Caribbean. Международная ассоциация по охране здоровья семьи внесла вклад в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в странах Африки к югу от Сахары и странах Азии, а также, в меньшей степени, в Латинской Америке и странах Карибского бассейна.
While that industry was extremely well developed in China and other parts of Asia, it had not been established at all in Latin America or Sub-Saharan Africa. Если в Китае и в других районах Азии эта индустрия чрезвычайно развита, то в странах Латинской Америки и в странах к югу от Сахары она совершенно отсутствует.
Globally, health workforce shortages are estimated to number 7.2 million, with the most serious shortfalls in sub-Saharan Africa and Southern Asia. По всему миру нехватка медицинских кадров оценивается примерно в 7,2 миллиона человек, при этом наиболее серьезная нехватка наблюдается в странах Африки к югу от Сахары и странах Южной Азии.
The number of out-of-school girls is much larger in South and West Asia and in sub-Saharan Africa. Количество не посещающих школу девочек значительно выше в странах Южной и Западной Азии и странах Африки к югу от Сахары.
By the mid-1980s, costs of production in sub-Saharan Africa were frequently as much as double those in low-income Asia. В середине 80-х годов издержки производства в странах Африки к югу от Сахары нередко вдвое превышали аналогичный показатель в странах Азии с низким уровнем дохода.
With a total population of some 32 million people, the physical resources required for basic survival are not as overwhelming as in, say, Sub-Saharan Africa or continental Asia (China, India, Bangladesh). При общем населении примерно 32 млн. человек физические ресурсы, необходимые для существования, не являются столь значительными, как, например, в африканских странах, расположенных к югу от Сахары, или в странах континентальной Азии (Китай, Индия и Бангладеш).
Most of us, while visiting various countries in Africa and Asia, have had the chance to see at first hand the enormous poverty and economic backwardness in those countries. Во время пребывания в азиатских и африканских странах большинство из нас смогло вблизи увидеть ужасающую нищету и экономическую отсталость этих регионов.
The company operates in 14 countries and has a strong footprint in Central and Eastern Europe and Asia and a leading Nordic position in mobile, broadband and TV services. Мы предоставляем услуги голосовой связи, передачи данных, контент-услуги с помощью самых передовых технологий в 14 странах Европы и Азии.
In sub-Saharan Africa and South and Southeast Asia, which together account for more than 34 million, or 86 per cent, of all people living with HIV/AIDS, only about 60,000 receive antiretroviral therapy. В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и в Южной и Юго-Восточной Азии, в которых проживает более 34 млн.
More than half of the world's refugees, too, are urban dwellers, while roughly one-third remain in camps, predominantly in sub-Saharan Africa and Asia. Более половины всех беженцев также живут в городах, а примерно одна их треть остается в лагерях, прежде всего в странах Африки к югу от Сахары и странах Азии.
It was estimated that an additional 2.5 million jobs would be lost in 2013, largely in the advanced economies of the euro zone, with commensurate downside risks in Asia and sub-Saharan Africa. Было подсчитано, что в 2013 году будет потеряно еще 2,5 млн. рабочих мест, в основном в странах с развитой экономикой в зоне евро, с соизмеримыми рисками ухудшения ситуации в Азии и странах Африки к югу от Сахары.
Over the same period, a large gender gap in enrolment at the tertiary level remains in developing countries, especially in Eastern and Southern Asia, sub-Saharan Africa and Oceania. В течение этого же периода времени сохранялись значительные гендерные различия среди учащихся высших учебных заведений в развивающихся странах, в особенности в Восточной и Южной Азии, в странах Африки к югу от Сахары и Океании.
In the developing countries as a whole, the gender gap at the primary level has narrowed significantly, although it persists in sub-Saharan Africa, Northern Africa and Southern Asia. В целом в развивающихся странах произошло значительное сокращение разрыва между мужчинами и женщинами на начальном уровне, хотя он по-прежнему сохраняется в странах Африки к югу от Сахары, Северной Африке и Южной Азии.
At present Lev Igelnik works as a Feng Shui consultant in Russia, Asia, Eastern and Western Europe. He leads a Feng Shui school in Moscow and master classes for practitioners. В настоящее время он специализируется на феншуй аудите проектирования и строительства больших объектов в России, странах СНГ и Западной Европы.
Coverage, however, remains too low, particularly in Southern Asia and sub-Saharan Africa - the two regions with the greatest number of maternal deaths. Однако уровень охвата остается на слишком низком уровне, особенно в странах Южной Азии и странах Африки к югу от Сахары - двух регионах, на которые приходится наибольшее число случаев материнской смертности.
In relation to maternal mortality, in the two regions with the highest rates, sub-Saharan Africa and south-central Asia, insignificant progress had been made to reach the target by 2015. В двух регионах, где показатели материнской смертности являются самыми высокими - в странах Африки к югу от Сахары и странах Южной и Центральной Азии, - был достигнут прогресс, который недостаточен для того, чтобы к 2015 году выполнить поставленную задачу.
BOT projects in landlocked and transit developing countries have been concentrated in Latin America and Asia. В Латинской Америке и Азии широкое распространение получили проекты СЭП в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и развивающихся странах транзита.
In many countries, especially in sub-Saharan Africa and Asia, many competing national priorities inhibit the allocation of resources to expand access to HIV/AIDS care, support and treatment. Во многих странах, особенно в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и в Азии многие конкурирующие национальные приоритеты препятствуют выделению ресурсов для расширения доступа к обеспечению ухода, поддержки и лечения лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом.
While the largest numbers of AIDS orphans are in sub-Saharan Africa, there are growing fears that Asia will see the number of orphans triple by the year 2000. И хотя наибольшее число детей, осиротевших в результате эпидемии СПИДа живут в странах Африки к югу от Сахары, в настоящее время усиливаются опасения по поводу того, что численность сирот в странах Азии увеличится к 2000 году в три раза.
The complementarity of other robotic telescopes in developed countries and NORT countries from Africa to Asia would be a valuable contribution to the non-stop observation of variable objects. Объединение усилий по использованию автоматических телескопов в развитых странах и странах НОРТ, расположенных в Африке и Азии, внесет важный вклад в постоянное наблюдение за поведением различных космических объектов.
Three pilot projects to design and implement regional solutions will be carried out in selected transport corridors in landlocked and transit developing countries in Latin America, Africa and Asia. Реализация проекта будет построена на осуществлении трех пробных проектов в отдельных транспортных коридорах в не имеющих выхода к морю развивающихся странах и развивающихся странах транзита в Латинской Америке, Африке и Азии, с тем чтобы можно было разработать и воплотить в жизнь надлежащие региональные решения.
Similarly, the Disaster Assessment and Coordination system, already present in the Americas, Europe, Africa and the Pacific, was expanded to Asia. Аналогичным образом система Группы Организации Объединенных Наций по оценке стихийных бедствий и координации, уже функционирующая в странах Северной и Южной Америки, Европы/Африки и Тихоокеанского региона, была внедрена в странах Азии.
While recent fertility levels are below replacement in all developed countries, they remain above 5 children per woman in most of sub-Saharan Africa and in some countries in Central America and Asia. Тогда как во всех развитых странах показатели общей фертильности не достигают уровня, обеспечивающего воспроизводство населения, они по-прежнему превышают пять детей на одну женщину в большинстве стран Африки к югу от Сахары и в некоторых странах Центральной Америки и Азии.
Almost half of these children (31 million) live in sub-Saharan Africa and more than a quarter (18 million) in southern Asia. Почти половина этих детей (31 миллион) проживают в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и более четверти (18 миллионов) - в странах Южной Азии.