Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Пункту

Примеры в контексте "Article - Пункту"

Примеры: Article - Пункту
Moreover, the Explanatory Note to Article 6, paragraph 2 should be adjusted accordingly. Более того, необходимо соответствующим образом скорректировать пояснительную записку к пункту 2 статьи 6.
Delete Explanatory Note to Article 3, paragraph 9 (Textile cored steel fastening ropes). Исключить пояснительную записку к пункту 9 статьи 3 (Стальные крепежные тросы с текстильным сердечником).
Article 17, paragraph 1, requires the registration of all space objects of the Russian Federation. Согласно пункту 1 статьи 17 устанавливается, что все космические объекты Российской Федерации подлежат регистрации.
We would like to re-emphasize that the debate on this item is consistent with Article 10 of the Charter. Мы хотели бы еще раз подчеркнуть, что прения по этому пункту не противоречат статье 10 Устава.
∙ Explanation: Article 3.4 specifically mandates the SBSTA to take responsibility for the action required pursuant to this paragraph. Пояснение: В статье 3.4 ВОКНТА конкретно поручено взять на себя ответственность за осуществление действий, требуемых согласно этому пункту.
See also revisions to paragraph 10.1. of Article 10 on Entry into Force. См. также поправки к пункту 10.1 статьи 10, касающейся вступления в силу.
Joint Submission 1 (JS1) also recommended that Kuwait lift the reservations to Article 7 of CRC and Article 9 (2) of CEDAW. Авторы Совместного представления 1 (СП1) также рекомендовали Кувейту снять оговорки к статье 7 КПР и пункту 2 статьи 9 КЛДЖ.
Therefore, the IRU is not opposed to the proposed amendments to the Article 11 paragraph 3, Article 11 paragraph 4 and proposal for the new Article 11.4 bis. Поэтому МСАТ не возражает против предлагаемых поправок к пункту З статьи 11 и пункту 4 статьи 11, а также предложения о включении в статью 11 нового пункта 4-бис.
This contradicts Article 3 of the Agreement (recognition by all CP) and Article 11, paragraph 3 (no reservation accepted with the exception to Article 10 of the Agreement). Это противоречит статье З Соглашения (признание всеми ДС) и пункту З статьи 11 (никакие оговорки не допускаются за исключением статьи 10 Соглашения).
The modified proposal to amend Article 52, paragraph 3 and Annex 8, Article 5 of the TIR Convention 1975, may be found as annex 1 to this document. Измененное предложение по поправкам к пункту З статьи 52 и к статье 5 приложения 8 Конвенции МДП 1975 года приводится в приложении 1 к настоящему документу.
It could therefore be seen as inconsistent with Article 2, paragraph 7, of the Charter. Это дает нам основание считать данную резолюцию противоречащей пункту 7 статьи 2 Устава.
Article 5, paragraph 2 adds that the authorities of the State of the new habitual residence are competent. Согласно пункту 2 статьи 5 "Компетентными являются власти государства нового постоянного места проживания".
Article 8, paragraph 2, stipulated that the provisions of the Constitution on the protection of minority rights were self-executing. Кроме того, согласно пункту 2 статьи 8 положения Конституции, касающиеся защиты прав меньшинств, применяются напрямую.
The importance of the obligations under the Charter, particularly Article 2, paragraph 3, was stressed. Была подчеркнута важность обязательств по Уставу, особенно по пункту З статьи 2.
Such unequal treatment would of course also be contrary to Article 31, paragraph 6, of the Statute. Такой неравный режим будет, конечно же, противоречить пункту 6 статьи 31 Статута.
Views on any proposal for amendment to para-1 of Article 20 of the Convention shall duly be submitted when received. Мнения насчет любых предлагаемых поправок к пункту 1 статьи 20 Конвенции будут представлены после их получения.
Furthermore, according to paragraph 6 of Article 5, the Committee was to base its review on the information provided in the notifications. Кроме того, согласно пункту 6 статьи 5 Комитет должен в процессе рассмотрения основываться на информации, представленной в уведомлениях.
Furthermore, according to para. 3 of the Article, citizens have the right to work. Более того, согласно пункту З этой статьи, граждане имеют право на труд.
With regard to Article 16 of CEDAW, see 100.15. Относительно статьи 16 КЛДЖ см. информацию по пункту 100.15.
The Article 16.15 of the Constitution reads "A citizen of Mongolia shall enjoy freedom of conscience and religion". Согласно пункту 15 статьи 16 Конституции, каждый гражданин Монголии пользуется свободой совести и религии.
Furthermore, on 5 March 1997, Malta accepted the amendment to Article 20.1 of the Convention. Кроме того, 5 марта 1997 года Мальта согласилась с поправкой к пункту 1 статьи 20 Конвенции.
Article 1, paragraph 2, requires that "States shall adopt appropriate legislative and other measures to achieve those ends". Согласно пункту 2 статьи 1 "государства принимают надлежащие законодательные и другие меры для достижения этих целей".
Under paragraph 3 of Article 9, Parties shall designate national focal points for the exchange of such information. Согласно пункту З статьи 9 каждая Сторона назначает национальный координационный центр для целей обмена такой информацией.
Malaysia notes that this practise is in line with international standards including Article 6 (2) of the ICCPR. Малайзия отмечает, что эта практика соответствует международным нормам, в том числе пункту 2 статьи 6 МПГПП.
Regarding access to environmental information, see the response concerning Article 5, paragraph 1, above. О доступе к экологической информации говорится выше в ответе, относящемся к пункту 1 статьи 5.