Leave the Whopper alone. |
Оставь Ваппера в покое. |
Leave my customers alone. |
Оставь моих клиентов в покое. |
Leave my mom alone! |
Оставь мою маму в покое! |
Leave the radio alone! |
Оставь радио в покое! |
~ You leave Cate alone. |
Ты оставишь Кейт в покое. |
Leave her alone, Liam. |
Оставь ее в покое, Лиам. |
(grunts) Leave her alone. |
Оставь ее в покое. |
Just leave my patients alone. |
Оставьте в покое моих пациентов. |
Tommy, let him alone. |
Томми, оставь его в покое. |
Make her leave us alone! |
Пусть она оставит нас в покое! |
Just leave her alone, right? |
Оставьте ее в покое! |
You'll leave her alone. |
Оставьте её в покое. |
You leave her alone now. |
Ты теперь оставишь ее в покое. |
Leave the dog alone. |
Отставь собаку в покое. |
You can leave us alone. |
Ты можешь оставить нас в покое. |
Leave the world alone. |
Оставь мир в покое. |
Leave Debbie alone, Frank! |
Оставь Дэбби в покое, Фрэнк! |
Please, leave her alone! |
Оставьте её в покое! |
I leave them alone anyway |
Я оставлю их в покое |
Now you leave Nathan alone. |
Оставь Нейтана в покое. |
Leave the man alone. |
Оставьте беднягу в покое. |
Leave the nice couple alone. |
Оставь эту пару в покое. |
You leave Robby alone. |
Оставь Робби в покое. |
Leave the dead alone. |
Оставь мёртвых в покое. |
Leave the Minders alone. |
Оставь Хранителей в покое. |