Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В покое

Примеры в контексте "Alone - В покое"

Примеры: Alone - В покое
Leave my poor Chul-soo alone Оставьте моего бедного Чхоль Су в покое.
Except leave them alone. "оставьте их в покое".
You leave those rigs alone. Вы оставите эти буровые установки в покое.
Leave his body alone! Эй! - Оставь его тело в покое.
Leave Merthin alone, husband. Муж мой, оставь Мертина в покое.
About leaving him alone. Насчёт того, чтобы оставить его в покое.
To leave Jenna alone. И пусть оставит её в покое.
Live my girl alone! И оставь мою девушку в покое.
Which is leaving me alone. В том, что меня должны оставить в покое.
Just leave her alone. Да оставь ты ее в покое.
You l-l-leave him alone. А ты оставь его в покое.
He never leaves me alone. Он никогда не оставляет меня в покое.
I'd leave it alone. Я бы оставил его в покое, братишка.
They should leave us alone. Они должны оставить нас в покое».
Leave alone, Master. Оставь меня в покое, Учитель!
Leave the guy alone. Брось, оставь парня в покое.
Let me alone, Dutch. Пожалуйста, оставь меня в покое, Датч.
Reporters leaving you alone? Репортеры уже оставили тебя в покое?
I left him alone. Лучше я оставлю его в покое.
Start by leaving me alone. Начни с того, что оставь меня в покое.
Said leave this one alone И велела "Оставить парня в покое".
Leave that stuff alone! Эй, оставь вещи в покое!
Leave them girls alone. Оставь их в покое. Ешьте.
You leave these souls alone. Ты, оставь в покое эти души.
Please leave my family alone. Пожалуйста, оставьте в покое мою семью.