I'm begging you, leave her alone. |
Я тебя умоляю, оставь ее в покое. |
When I first arrived, I wanted to be alone. |
Когда я прибыл сюда, я хотел, чтобы меня оставили в покое. |
VICAR: You should have left him alone. |
Вы должны оставить его в покое. |
Leave the coffee table alone, Rolly. |
Оставь в покое столик, Ролли. |
Leave Mrs Slingsby alone, Wooster! |
Оставь в покое миссис Слингсби, Вустер. |
Maybe they've decided to leave us alone. |
Возможно, они решили оставить нас в покое. |
Listen, I must ask you to leave my husband alone. |
Я требую оставить моего мужа в покое. |
Don't bother him and leave us alone. |
Не трогайте его и оставьте нас в покое. |
But you know your father will never leave us alone. |
Но ты знаешь, что твой отец никогда не оставит нас в покое. |
You need to leave that poor guy alone. |
Тебе нужно оставить этого бедного парня в покое. |
Best thing you can do is leave it alone, brother. |
Лучшее что ты можешь сделать, это оставить нас в покое, брат. |
Leave your dad alone, he's got business. |
Оставь твоего папу в покое, у него есть дела. |
Pepper, leave the lady alone. |
Пеппер, оставь леди в покое. |
He wouldn't leave the deer alone. |
Он не оставит оленей в покое. |
They wanted the detective to leave us alone. |
Они хотели, чтобы детектив оставила их в покое. |
But we'll leave that alone. (Laughter) They spring from the same source. |
Но мы оставим это в покое. (Смех) Они происходят из того же источника. |
Thank you very much, you can leave us alone. |
Спасибо большое, но, пожалуйста, оставь нас в покое. |
In this country, it's best to leave the police alone. |
В этой стране ментов лучше оставить в покое. |
I think if you two were to let him alone for a while... |
Я думаю, что вы обе должны оставить его в покое на некоторое время... |
But if people would just let us alone... I mean... |
Если бы только нас оставили в покое... я имею ввиду... |
Dwight, just leav... leave them alone. |
Дуайт, просто... просто оставь их в покое. |
The only reason I've contacted you is to ask you to leave us alone. |
Я связался с вами только по одной причине - попросить вас оставить нас в покое. |
They think I can't leave Grace alone. |
Они думают что я не смогу оставить Грейс в покое, но я могу |
If they'd let us alone, we'd be all right. |
Если бы нас оставили в покое, всё было бы замечательно. |
Then disappear and leave us alone. |
Тогда исчезни и оставь нас в покое. |