Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В покое

Примеры в контексте "Alone - В покое"

Примеры: Alone - В покое
Leave the Captain alone. Оставь гауптмана в покое.
I'd like to be alone please. Оставьте меня в покое.
Leave my stuff alone! Оставь мои вещи в покое!
Why can't you leave people alone? Оставь ты людей в покое...
You leave my boy alone. ќставь в покое моего мальчишку.
Why don't you leave her alone? Оставь ты ее в покое!
Leave us alone, okay? Оставьте нас в покое.
Marco, leave them alone. Марко, оставь их в покое.
You need to leave Miss Kringle alone. What? Оставьте мисс Крингл в покое.
You need to leave the kids alone. Оставьте детей в покое.
Leave "Chocolate Rain"-guy alone! Оставьте Шоколадный Дождь в покое!
Leave the panda alone! Оставьте Панду в покое!
So I suggest you leave Caplin alone. Поэтому оставьте Кэплина в покое.
And you saw her alone? А вы видели ее в покое?
Leave the girl alone, Vince. Оставь девушку в покое... Винс
Leave the lass alone. Оставь ее в покое!
I need you to meet me alone. Только оставь меня в покое.
Ben, leave Reggie alone. Бэн, оставь Рэджи в покое.
And leave me the hell alone. И оставил меня в покое.
Leave my mother alone. Оставь её в покое!
Only leave us alone. Только оставьте меня в покое.
Look, leave those drinks alone. Оставьте напитки в покое!
Leave my patio alone! Оставьте мой двор в покое!
"Leave the lady alone!" Оставьте женщину в покое!
He leaves us alone this way. Он оставил нас в покое