Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В покое

Примеры в контексте "Alone - В покое"

Примеры: Alone - В покое
Leave us the hell alone! Оставьте нас, черт возьми, в покое!
Luke leaves her alone. И тогда Люк оставит ее в покое.
Better leave her alone. Думаю, лучше оставить ее в покое.
Please leave her alone. Оставьте синьорину в покое!
Can't you leave them alone? Оставьте их в покое!
You leave Winnie alone! Оставь Уинни в покое!
Leave that bread roll alone. Оставь в покое эту булку.
Will you leave Herman alone? Ты можешь оставить Хермана в покое?
We can just leave it alone. Оставим его в покое.
Leave our family alone now. Оставьте нашу семью в покое.
You leave the customers alone! Ты оставляешь клиентов в покое!
Leave her in alone! Я сказала, оставь ее в покое.
Leave the poor girl alone. Оставь её в покое, она ничего...
Leave my car alone. Оставь мою машину в покое.
Leave my things alone. Оставь в покое мои вещи.
Will they leave us alone? Нас оставят в покое?
You just leave Sasha alone! Оставь Сашу в покое!
Leave my night alone and keep talking. Оставь в покое мою ночь.
Leave it alone, okay? Оставь его в покое.
You're to leave Polyakov alone. Оставь Полякова в покое.
Leave this woman alone! Оставьте эту женщину в покое!
Leave the poor man alone. Оставьте бедолагу в покое.
Please go away and leave us alone. Оставьте нас пожалуйста в покое.
Leave my brother alone. Оставь в покое моего брата
Leave the boy alone. Оставь парня в покое.