| Will you leave her alone? | Оставите её в покое. |
| Leave the girls alone! | Оставь девушек в покое! |
| Leave us alone, please. | Оставьте нас в покое. |
| Let the boy alone. | Оставь мальчика в покое. |
| You let that little boy alone. | ќставьте малыша в покое. |
| Leave the boy alone. | Оставь ребёнка в покое. |
| Leave the balloons alone. | Оставь шарики в покое. |
| Leave her alone, Frank. | Оставь ее в покое, Фрэнк. |
| Did you leave them alone? | Ты оставил их в покое? |
| Wanted to get me alone. | Оставь меня в покое. |
| Will you leave her alone? | Дарси, оставь ее в покое! |
| He's leaving Héléna alone. | И он оставит Элену в покое. |
| cody, leave her alone. | Коди, оставь ее в покое. |
| Rebekah: Leave her alone. | Оставь ее в покое. |
| You leave my girl alone! | Оставь мою девушку в покое! |
| Now, leave her alone. | Так что оставь её в покое. |
| Leave the weeds alone. | Оставь кусты в покое. |
| Leave our family alone. | Оставь нашу семью в покое. |
| You leave that poor thing alone. | Оставь бедняжку в покое. |
| Leave the mammoth alone. | Оставь мамонта в покое! |
| Tommy, leave us alone. | Томми оставить нас в покое. |
| Leave my mom alone! | Оставь маму в покое! |
| You, leave that girl alone. | Оставь эту девушку в покое. |
| Peralta, leave Hitchcock alone. | Перальта, оставь Хичкока в покое! |
| Leave her alone, Rochelle. | Оставь её в покое, Рошель. |