Leave Micaela alone or you'll be in trouble. |
Оставь Микаэлу в покое, а то у тебя будут неприятности. |
Or we could explain now so they can leave us alone. |
Или мы могли бы объяснить сейчас, чтобы они оставили нас в покое. |
It's probably best if you leave her alone. |
Наверное, будет лучше, если вы оставите её в покое. |
I need you to leave her alone. |
Я хочу, чтобы вы оставили ее в покое. |
I know the press hasn't left you alone. |
Я знаю, что пресса не оставляет тебя в покое. |
Harvey, leave the cat alone. |
Харви, оставь кота в покое. |
Leave the poor girl alone, Lily dearest. |
Оставь бедняжку в покое, Лили, дорогуша. |
After that, he left very strict instructions that the serpent be left entirely alone. |
Позже, он оставил чёткие указания о том, что змея нужно оставить в покое. |
Yes, leave us grotesque monkey people alone. |
Да, оставьте смешных недообезьянок в покое. |
We need you to get out of our country and leave us alone. |
Так что валите из нашей страны и оставьте нас в покое. |
Leave that woman alone, Ben. |
Оставь эту женщину в покое, Бен. |
But I've left him alone since. |
Но потом я оставил его в покое. |
I'll show you why if you don't leave Sara Lance alone. |
Ты узнаешь причину, если не оставишь в покое Сару Лэнс. |
When I got wind that you were here, I left you alone. |
Когда я узнала, что ты здесь, то оставила тебя в покое. |
You and your Specials will leave my businesses alone from now on. |
Вы и Ваши агенты с этого момента оставите мой бизнес в покое. |
"Leave the girl alone," and then she zapped me. |
"Оставь девочку в покое", а потом пальнула в меня. |
The Wraith have chosen to leave us alone. |
Рейфы решили оставить нас в покое. |
Ask for them to leave our library alone? |
Просить их, чтобы они оставили нашу библиотеку в покое? |
I've told you, leave her alone. |
Я же сказала оставить её в покое. |
If we get the Romanian, the judge will leave your friend alone. |
Если мы получим румына, судья оставит вашего друга в покое. |
Listen, Pete, leave her alone, she wouldn't fit in your harem. |
Слушай, Петя, оставь Белу в покое, Она не подходит в твой гарем. |
We used to talk when they left us alone. |
Мы часто разговаривали, когда они оставляли нас в покое. |
Probably better to leave those buttons alone, clearly. |
Вероятно, будет лучше оставить эти кнопки в покое. |
I was just going to talk to Cartwright, tell him to leave Derek alone. |
Я собирался поговорить с Картрайтом, я хотел сказать, чтобы он оставил Дерика в покое. |
Repair crews leave them alone, too. |
Ремонтники тоже оставляют их в покое. |