Примеры в контексте "Alliance - Союз"

Примеры: Alliance - Союз
They formed an alliance to purchase the power of resurrection. Они заключили союз, чтобы получить силу воскресения.
The file also says that Cooper and Harkness inevitably form an alliance and the best results can be achieved by separating them. В досье также сказано, что Купер и Харкнесс неизбежно заключают союз, и можно достигнуть лучших результатов, разлучив их.
It seems you two have formed an alliance. Похоже, вы двое заключили союз.
This alliance could make things very uncomfortable for me. Этот союз может причинит мне неудобства.
You have forged a new alliance, I see. Вижу, ты создал новый союз.
The King has agreed to end his alliance with the Dutch and support us. Король согласился расторгнуть свой союз с Голландией и поддержать нас.
I can assure you, our alliance with House Tyrell remains... Уверяю вас, наш союз с домом Тиреллов остается...
As you know, our long alliance with the royal family is one we highly value. Как вы знаете, мы очень высоко ценим наш долгий союз с королевской семьей.
An alliance with Feron puts the Red Guard at Grimaud's disposal. Союз с Фероном дает Красную Гвардию в распоряжение Гримо.
Well, this is why her alliance with Al-Qadi is so dangerous. Поэтому её союз с Аль-Кади так опасен.
She made an alliance with the Kazon and took over the ship. Она заключила союз с кейзонами и захватила корабль.
Our planets maintain a practical alliance for exchange of vital resources, so be nice. Наши планеты заключили взаимовыгодный союз для обмена жизненно важными ресурсами, так что будь поприветливее.
A strengthened alliance between France and Sweden is vital. Крепкий союз между Францией и Швецией жизненно важен.
Their goal was undoubtedly to sabotage our alliance. Несомненно, их целью было сорвать наш союз.
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз.
She and Jonathan formed an alliance and pooled their points. Она заключила союз с Джонатаном, и они объединили свои очки.
We came to forge an alliance. Мы прибыли, чтобы заключить союз.
An interplanetary alliance that could see us gain entry into the league of autonomous worlds. Этот межпланетный союз может обеспечить нам вступление в Лигу независимых планет.
I'm guessing that she is forging an alliance with the Garuda. Я предполагаю, что она создает союз с Гаруду.
Our alliance with them was always a lie. Наш союз с ними всегда был фальшивым.
Well this alliance, it's just been rescinded. Ах, союз! Он только что не состоялся.
The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь.
Your alliance, the wellbeing of the republic... Твой союз с ним - благополучие Республики.
You need to pick us as your alliance. Вам нужно взять нас в ваш союз.
Sorry, Dad. I already formed an alliance with Mom. Прости, пап, я уже заключил союз с мамой.