| They formed an alliance to purchase the power of resurrection. | Они заключили союз, чтобы получить силу воскресения. | 
| The file also says that Cooper and Harkness inevitably form an alliance and the best results can be achieved by separating them. | В досье также сказано, что Купер и Харкнесс неизбежно заключают союз, и можно достигнуть лучших результатов, разлучив их. | 
| It seems you two have formed an alliance. | Похоже, вы двое заключили союз. | 
| This alliance could make things very uncomfortable for me. | Этот союз может причинит мне неудобства. | 
| You have forged a new alliance, I see. | Вижу, ты создал новый союз. | 
| The King has agreed to end his alliance with the Dutch and support us. | Король согласился расторгнуть свой союз с Голландией и поддержать нас. | 
| I can assure you, our alliance with House Tyrell remains... | Уверяю вас, наш союз с домом Тиреллов остается... | 
| As you know, our long alliance with the royal family is one we highly value. | Как вы знаете, мы очень высоко ценим наш долгий союз с королевской семьей. | 
| An alliance with Feron puts the Red Guard at Grimaud's disposal. | Союз с Фероном дает Красную Гвардию в распоряжение Гримо. | 
| Well, this is why her alliance with Al-Qadi is so dangerous. | Поэтому её союз с Аль-Кади так опасен. | 
| She made an alliance with the Kazon and took over the ship. | Она заключила союз с кейзонами и захватила корабль. | 
| Our planets maintain a practical alliance for exchange of vital resources, so be nice. | Наши планеты заключили взаимовыгодный союз для обмена жизненно важными ресурсами, так что будь поприветливее. | 
| A strengthened alliance between France and Sweden is vital. | Крепкий союз между Францией и Швецией жизненно важен. | 
| Their goal was undoubtedly to sabotage our alliance. | Несомненно, их целью было сорвать наш союз. | 
| I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. | Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. | 
| She and Jonathan formed an alliance and pooled their points. | Она заключила союз с Джонатаном, и они объединили свои очки. | 
| We came to forge an alliance. | Мы прибыли, чтобы заключить союз. | 
| An interplanetary alliance that could see us gain entry into the league of autonomous worlds. | Этот межпланетный союз может обеспечить нам вступление в Лигу независимых планет. | 
| I'm guessing that she is forging an alliance with the Garuda. | Я предполагаю, что она создает союз с Гаруду. | 
| Our alliance with them was always a lie. | Наш союз с ними всегда был фальшивым. | 
| Well this alliance, it's just been rescinded. | Ах, союз! Он только что не состоялся. | 
| The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. | Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь. | 
| Your alliance, the wellbeing of the republic... | Твой союз с ним - благополучие Республики. | 
| You need to pick us as your alliance. | Вам нужно взять нас в ваш союз. | 
| Sorry, Dad. I already formed an alliance with Mom. | Прости, пап, я уже заключил союз с мамой. |