| A notionally defensive alliance, it came during the War of the Austrian Succession and within months all the signatories were in an alliance against France. | Этот условно оборонительный союз, был сформирован во время войны за австрийское наследство и уже в течение нескольких месяцев все подписавшие договор стали союзниками против Франции. | 
| Pi³sudski was looking for allies against the Bolsheviks and hoped to create a Miêdzymorze alliance; Petliura saw the alliance as the last chance to create an independent Ukraine. | Пилсудский искал союзников против большевиков и надеялся создать Союз Междуморье; Петлюра видел в альянсе последний шанс создать независимую Украину. | 
| During the 1920s, this alliance was replaced by an alliance of elite workers and technological intellectuals against the peasants, culminating in the forced collectivization of agriculture in 1928. | В течение 20-х гг. этот союз был заменен союзом рабочей элиты и технической интеллигенции, направленным против крестьянства, достигшим кульминации в принудительной коллективизации сельского хозяйства в 1928 году. | 
| For the 1997 elections it formed an alliance with the Guyana Labour Party named the Alliance for Guyana. | На выборах 1997 года заключила союз с Гайанской лейбористской партией под названием Альянс для Гайаны. | 
| The Global Alliance for Vaccines and Immunization is an excellent example of such a broad-based coalition alliance. | Отличным примером такой широкой коалиции/союза является глобальный союз в области разработки вакцин и иммунизации. | 
| By building an alliance between generations through dialogue, UNFPA could help to build hope for the future. | Формируя союз между поколениями посредством диалога, ЮНФПА может помочь возродить надежду на будущее. | 
| Observers suggested that CNDD-FDD and FNL might have concluded an alliance resulting in increased fighting. | Наблюдатели высказывали мнение о том, что НСЗД-СЗД и НСО заключили союз, что могло привести к обострению конфликта. | 
| The march of folly will be vigorously resisted by the solid alliance of all free peoples. | Этому натиску безумия будет решительно противостоять прочный союз всех свободных народов. | 
| The US-Japan alliance is central to America's position in Asia. | Союз США и Японии является ключевым для позиций Америки в Азии. | 
| The marriage was arranged to confirm her father's alliance with the Welf party in Southern Germany. | Брак был организован, чтобы закрепить союз её отца с Вельфами в Южной Германии. | 
| On 18 May 1849 it agreed to an alliance with the Baden Republic. | 18 мая 1849 года оно заключила союз с образовавшейся баденской республикой. | 
| Their alliance has been marked by unity, prosperity and significant advancements in mystic knowledge. | Их союз характеризовался единством, процветанием и поразительными прорывами в мистических знаниях. | 
| I believe the corrupt alliance forged between power and oligarchy will be destroyed. | Я верю - коррупционный союз власти и олигархии будет уничтожен. | 
| However, Brandenburg entered into an alliance with France in December 1667. | Однако Бранденбург заключил союз с Францией в декабре 1667 года. | 
| After Massena's victory in the Second Battle of Zurich the alliance between Russia and Austria ended. | После того, как Массена выиграл вторую битву при Цюрихе, союз между Россией и Австрией развалился. | 
| Venice formed an alliance with Byzantium and the kingdom of Aragon, forcing the Genoese to seek the support of the Ottomans. | Венеция образовала союз с Византией и королевством Арагон, заставив генуэзцев искать поддержку османов. | 
| Subsequently, Frederick William I, Elector of Brandenburg joined the anti-French alliance. | Впоследствии Фридрих Вильгельм I, курфюрст Бранденбурга, вступил в антифранцузский союз. | 
| When Mr. Lordi arrived in search of Kalmaged the Timetraveller, he formed an alliance with the Brotherhood. | Когда мистер Лорди прибыл для поиска Калмагеда, он заключил союз с Братством. | 
| Four years later he was named ambassador to the neighboring Dominican Republic, where he forged an alliance with President Rafael Trujillo. | Через четыре года был назначен на пост посла в соседнюю Доминиканскую Республику, где заключил союз с президентом Трухильо. | 
| The ambassadors marvelled at the splendors of the city, and an alliance was concluded. | Послы поразились великолепию города, и был заключён союз. | 
| Isma'il established an alliance with the powerful Qarmatians of neighboring Al-Hasa. | Исмаил заключил союз с могущественными карматами из соседней Эль-Хасы. | 
| Kroenen asked Zinco to find Von Klempt and form an alliance. | Кренен попросил Цинко найти Фон Клемпта и сформировать союз. | 
| In 1227, she signed an alliance with Champagne against Nevers. | В 1227 году она подписала союз с Шампанью против Невера. | 
| The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. | Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году. | 
| Portugal made an alliance with the Crown of Aragon and together they fought Castile and León. | Португалия вступила в союз с королевством Арагон и вместе они сражались с Леоном и Кастилией. |