A notionally defensive alliance, it came during the War of the Austrian Succession and within months all the signatories were in an alliance against France. |
Этот условно оборонительный союз, был сформирован во время войны за австрийское наследство и уже в течение нескольких месяцев все подписавшие договор стали союзниками против Франции. |
Pi³sudski was looking for allies against the Bolsheviks and hoped to create a Miêdzymorze alliance; Petliura saw the alliance as the last chance to create an independent Ukraine. |
Пилсудский искал союзников против большевиков и надеялся создать Союз Междуморье; Петлюра видел в альянсе последний шанс создать независимую Украину. |
During the 1920s, this alliance was replaced by an alliance of elite workers and technological intellectuals against the peasants, culminating in the forced collectivization of agriculture in 1928. |
В течение 20-х гг. этот союз был заменен союзом рабочей элиты и технической интеллигенции, направленным против крестьянства, достигшим кульминации в принудительной коллективизации сельского хозяйства в 1928 году. |
For the 1997 elections it formed an alliance with the Guyana Labour Party named the Alliance for Guyana. |
На выборах 1997 года заключила союз с Гайанской лейбористской партией под названием Альянс для Гайаны. |
The Global Alliance for Vaccines and Immunization is an excellent example of such a broad-based coalition alliance. |
Отличным примером такой широкой коалиции/союза является глобальный союз в области разработки вакцин и иммунизации. |
By building an alliance between generations through dialogue, UNFPA could help to build hope for the future. |
Формируя союз между поколениями посредством диалога, ЮНФПА может помочь возродить надежду на будущее. |
Observers suggested that CNDD-FDD and FNL might have concluded an alliance resulting in increased fighting. |
Наблюдатели высказывали мнение о том, что НСЗД-СЗД и НСО заключили союз, что могло привести к обострению конфликта. |
The march of folly will be vigorously resisted by the solid alliance of all free peoples. |
Этому натиску безумия будет решительно противостоять прочный союз всех свободных народов. |
The US-Japan alliance is central to America's position in Asia. |
Союз США и Японии является ключевым для позиций Америки в Азии. |
The marriage was arranged to confirm her father's alliance with the Welf party in Southern Germany. |
Брак был организован, чтобы закрепить союз её отца с Вельфами в Южной Германии. |
On 18 May 1849 it agreed to an alliance with the Baden Republic. |
18 мая 1849 года оно заключила союз с образовавшейся баденской республикой. |
Their alliance has been marked by unity, prosperity and significant advancements in mystic knowledge. |
Их союз характеризовался единством, процветанием и поразительными прорывами в мистических знаниях. |
I believe the corrupt alliance forged between power and oligarchy will be destroyed. |
Я верю - коррупционный союз власти и олигархии будет уничтожен. |
However, Brandenburg entered into an alliance with France in December 1667. |
Однако Бранденбург заключил союз с Францией в декабре 1667 года. |
After Massena's victory in the Second Battle of Zurich the alliance between Russia and Austria ended. |
После того, как Массена выиграл вторую битву при Цюрихе, союз между Россией и Австрией развалился. |
Venice formed an alliance with Byzantium and the kingdom of Aragon, forcing the Genoese to seek the support of the Ottomans. |
Венеция образовала союз с Византией и королевством Арагон, заставив генуэзцев искать поддержку османов. |
Subsequently, Frederick William I, Elector of Brandenburg joined the anti-French alliance. |
Впоследствии Фридрих Вильгельм I, курфюрст Бранденбурга, вступил в антифранцузский союз. |
When Mr. Lordi arrived in search of Kalmaged the Timetraveller, he formed an alliance with the Brotherhood. |
Когда мистер Лорди прибыл для поиска Калмагеда, он заключил союз с Братством. |
Four years later he was named ambassador to the neighboring Dominican Republic, where he forged an alliance with President Rafael Trujillo. |
Через четыре года был назначен на пост посла в соседнюю Доминиканскую Республику, где заключил союз с президентом Трухильо. |
The ambassadors marvelled at the splendors of the city, and an alliance was concluded. |
Послы поразились великолепию города, и был заключён союз. |
Isma'il established an alliance with the powerful Qarmatians of neighboring Al-Hasa. |
Исмаил заключил союз с могущественными карматами из соседней Эль-Хасы. |
Kroenen asked Zinco to find Von Klempt and form an alliance. |
Кренен попросил Цинко найти Фон Клемпта и сформировать союз. |
In 1227, she signed an alliance with Champagne against Nevers. |
В 1227 году она подписала союз с Шампанью против Невера. |
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. |
Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году. |
Portugal made an alliance with the Crown of Aragon and together they fought Castile and León. |
Португалия вступила в союз с королевством Арагон и вместе они сражались с Леоном и Кастилией. |