Примеры в контексте "Alliance - Союз"

Примеры: Alliance - Союз
Francis, meanwhile, was to renounce his claims to the duchies of Milan and Savoy, ratify the treaties of Madrid and Cambrai, and join an alliance with Charles. Франциск должен был отказаться от своих претензий на Милан и Савойю, ратифицировать Мадридский и Камбреский договоры, а также вступить с Карлом в союз.
US President Barack Obama recognizes this potential, and has promoted increased strategic cooperation between South Korea and Japan in order to underpin a stronger trilateral security alliance with the US that can balance a rising China. Президент США Барак Обама признает этот потенциал, и содействует развитию стратегического сотрудничества между Южной Кореей и Японией, чтобы поддержать сильный союз трех государств, которые могут сбалансировать растущий Китай.
An alliance between the US, Japan, Australia, and possibly India designed to contain China would be greeted by the Chinese with that history firmly in mind. Союз между США, Японией, Австралией и, возможно, Индией, предназначенный для сдерживания Китая, китайцы встретят, хорошо помня все эту историю.
The chief entered into an alliance with the Tsonga to the north in the early 19th century and began trading Ivory and other things with the Portuguese in Mozambique. В начале XIX века он заключил союз с племенем тсонга и начал торговать с португальцами в Мозамбике.
Faced with the Kutrigur invasion, Justinian activated his alliance against the invaders, mobilizing the neighbouring Utigurs, who in turn asked for help from the allied Crimean Tetraxites. После вторжения кутригуров Юстиниан направил против них свой союз, мобилизовав утигуров, которые в свою очередь обратились к своим союзникам - крымским готам.
Nevertheless, hoping to gain an alliance with civilian leftist groups in Venezuela, Chávez set up clandestine meetings with various prominent Marxists, including Alfredo Maneiro (the founder of the Radical Cause) and Douglas Bravo. Надеясь вступить в союз с официальными левыми, Чавес несколько раз тайно встречался с видными марксистами, в том числе с основателем партии «Радикальная причина» Альфредо Манейро и Дугласом Браво.
El Cid had joined forces with Peter I of Aragon later that year in Burriana to cement an alliance with the end goal of doing battle with the Almoravids. Эль Сид объединил усилия с Педро I Арагонским в том же году в Бурриане; союз создавался с целью совместного противодействия Альморавидам.
In 1927, Liberal Party politician Bill Veitch secured an alliance with Albert Davy, a former Reform Party organiser who had become dissatisfied with what he saw as Reform's paternalism and intrusive governance. В 1927 году деятель лейбористов Билл Вейтч заключил союз с Альбертом Дэви, бывшим организатором реформистской партии, который разочаровался в патернализме реформистов и их вмешательстве во все сферы жизни.
In 1144, Joscelin was able to make an alliance with Kara Arslan, the Ortoqid ruler of Diyarbakır, against the growing power and influence of Zengi. В 1144 году Жослен II смог заключить союз с Кара-Арсланом, артукидским правителем Диярбакыра, чтобы противостоять растущей мощи атабека Алеппо и Мосула Занги.
Mbh 5.7 Both Duryodhana and Arjuna arrived at the city of Anarta (Dwaraka alias Dwaravati) seeking alliance of Yadavas, to join their side in the Kurukshetra War. Мб 5.7 Дурьодхана и Арджуна прибыли в Анарту, желая заключить союз с Ядавами, чтобы вместе с ними сражаться в битве на Курукшетре.
Half a century after the historic victory over fascism, new economic and political realities have come into being, and the countries against which the anti-fascist alliance was directed cannot bear the liability of the past indefinitely. Полстолетия спустя после исторической победы над фашизмом сложились новые экономические и политические реалии, и страны, против которых был направлен анти-фашистский союз, не могут нести ответственность за прошлое вероломство.
Sun Yat-sen and Lea believed in forming an Anglo-Saxon alliance with China that would grant the United States and Great Britain special status for their support. Г. Ли верил, что ему удастся создать прочный «Англосаксонский союз» с Китаем, который бы наделил Британию и США особыми полномочиями.
Niketas, the captain-general of the Scholarioi and the Greek party, which looked to the Byzantine alliance as the surest guarantee of civil order, resolved to make another attempt to drive their rivals from power. Никита Схоларий и византийская фракция, которая рассматривала союз с Константинополем как самую надежную гарантию гражданского мира, решили совершить еще одну попытку лишить своих соперников власти.
Their position became even worse after 1437 when the so-called "Union of Three Nations", an alliance of the Hungarian noblemen, the Székelys, and the Saxons, was formed in order to crush the Bobâlna peasant uprising. Их положение стало еще хуже после 1437 года, когда был сформирован так называемый «Союз трёх наций», венгерских дворян, секеев и саксов, для того чтобы подавить крестьянское восстание в Бобылне.
Upon uniting hostile Semigallian clans into a single state in the early 13th century, Viestards formed an alliance with the German crusaders to defeat his enemies on the outside. Примирив рассоренные земгальские кланы и создав единое государство в начале XIII века, Виестур заключил союз с Ливонским орденом с целью победить внешних соперников.
After 9/11, the alliance came to the conclusion that threats may need to be dealt with on a worldwide basis, which explains NATO's presence in Afghanistan. После 11 сентября союз пришёл к заключению, что вопросы угрозы безопасности следует рассматривать в общемировых масштабах, что объясняет присутствие НАТО в Афганистане.
In order to make this campaign public in nature, the so-called "Airudzi" charitable alliance has been established under the auspices of the Armenian monarchic party; it has allocated a large sum for financing the programme and has undertaken to provide fully for the settlers. С целью придания данной кампании общественного характера при Армянской монархической партии создан так называемый Благотворительный союз "Айрудзи", который выделил крупную сумму для финансирования программы и взял на себя полное обеспечение переселенцев.
The "reformist" bloc will be replaced by Rodina (Motherland), a new patriotic alliance that was created to take votes away from the Communists, and received 9.1% of the vote. Блок "реформистов" заменит "Родина", новый патриотический союз, созданный, чтобы отнять голоса у коммунистов, и получивший 9,1% голосов.
To fight them, Pope Sixtus formed an alliance with Venice,... with Spain, with the Dukes of Ferrara and Urbino. Чтобы с ними совладать, Папа Сикст заключил союз с Венецией, с Испанией, а еще с герцогами Феррары и Урбино.
The Communist Party, through democratic centralism, must give an impulse to a political intervention which unites and leads the working class, which, in turn, must bring together a whole front of class alliance with different popular social strata confronted with monopoly capitalism. Коммунистическая партия с помощью демократического централизма должна развивать политическую деятельность, которая бы объединяла и направляла рабочий класс. Он, в свою очередь, должен создать фронт, классовый союз с различными слоями народа, которые противостоят монополистическому капитализму.
Soares made clear his intent to deal with Argentina without foreign assistance, announcing that the Imperial Government does not desire or judge convenient an alliance with France or any other European nation related to the matters in the Platine region. Соза ясно дал понять, что он намеревается решить проблему без иностранной поддержки: «Императорское правительство не желает и не считает подобающим входить в союз с Францией или любой другой Европейской страной, если речь идет о проблемах в Ла-Платском регионе.
In the same month, the party ended its alliance with Labour after being told that 10th spot on the list would no longer be reserved for Meimad for the 2009 legislative elections. В этом же месяце партия разорвала союз с «Аводой», когда выяснилось, что 10-е место в списке на парламентских выборах в 2009 году уже не будет зарезервировано за «Меймад».
Athens' alliance with Corcyra and attack on Potidaea enraged Corinth, and the Megarian decree imposed strict economic sanctions on Megara, another Spartan ally. Союз афинян с Керкирой и нападение на Потидею обозлило Коринф, а мегарской псефизмой были введены жёсткие экономические санкции против Мегары, ещё одного спартанского союзника.
The English side wanted these weddings to seal an offensive alliance that could have led the Nordic kingdoms to become involved in the Hundred Years' War against France. Английская сторона хотела, чтобы эти свадьбы скрепили наступательный союз между скандинавскими королевствами и Англией, что могло повлечь вмешательство скандинавских государств в Столетнюю войну на стороне Англии против Франции.
In the decisive days of the war after the epic battles of the Serbian Army, its perilous withdrawal across Albania and the almost inconceivable feat of breaching the enemy lines on the Salonika Front, a military alliance and friendship between two countries had been forged. После героических сражений сербской армии во время Первой мировой войны, отступления сербских военных через территорию Албании и почти невероятного подвига прорыва Салоникского фронта, в течение этого критического периода был создан военный союз и дружба между двумя сторонами.