This alliance will allow us to ramp up quickly to meet the growing market demand. |
Этот союз позволит нам быстро менять курс для того, чтобы соответствовать требованиям рынка. |
She advocated that revenues be distributed to charitable and educational institutions; and she favoured a French alliance. |
По её мнению, доходы необходимо было вложить в благотворительность и развитие образования, а также она поддерживала союз с Францией. |
This alliance proved disastrous for the Armenians. |
Такой союз обещал быть пагубным для армян. |
He led Casiolena's forces against the Defenders, and resumed his alliance with the Enchantress. |
Он привел силы Касиолены против Защитников и возобновил свой союз с Чаровницей. |
The alliance between Masovia and Bohemia didn't lasted very long. |
Союз между Вацлавом и Болеславом не продлился долго. |
He signed an alliance with France. |
Вместо этого он заключил союз с Францией. |
Don Balthasar believed that the key to restraining the resurgent French and eliminating the Dutch was a closer alliance with Habsburg Austria. |
Дон Бальтасар считал, что ключом к ограничению влияния Франции и победе над голландцами является более тесный союз с австрийскими Габсбургами. |
The seven kingdoms united into an uneasy alliance and built a citadel as a meeting place, which was named Avalon. |
Эти королевства соединились в шаткий союз и построили цитадель для места встречи под названием Авалон. |
In 411 the Spartans made an alliance with Persia. |
В 411 г. до н. э. спартанцы заключили союз с Персией. |
In 1262, he concluded an alliance with the Guelphs against Denmark. |
В 1262 году заключил союз с Вельфами, направленный против Дании. |
Ronan the Accuser welcomes this alliance, but only on the condition that Crystal becomes his bride. |
Ронан Обвинитель приветствует этот союз, но только при условии, что Кристалл станет его невестой. |
Other historians suggest that Jogaila was already thinking about an alliance with either Moscow or Poland. |
Некоторые историки полагают, что уже в то время Ягайло планировал стратегический союз с Москвой или Польшей. |
Due to the limited forces available, the alliance was unable to occupy the large Tyrrhenian island for long. |
Из-за недостаточности доступных сил союз был не в состоянии оккупировать территорию большого тирренского острова надолго. |
Soon, he began to visit Kraków and made an alliance with the King Casimir III the Great. |
Вскоре он начал посещать Краков и заключил союз с королем Польши Казимиром III Великим. |
Godoy made an alliance with Aranda, with whom Godoy sympathized, against Floridablanca. |
Годой заключил союз с Арандой, которому Годой симпатизировал, против Флоридабланки. |
The two-year truce was now close to expiry and the Lombards asked the Byzantines to respect the alliance which had been established between them. |
Двухлетнее перемирие было близко к завершению, и лангобарды попросили византийцев уважать союз, установленный меж ними. |
Finally, in 1396 he made an alliance with the new ruler of Poland, Vladislaus II Jagiełło against Władysław Opolczyk. |
Наконец, в 1396 году он заключил союз с новым монархом Польши Владиславом II Ягелло против Владислава Опольчика. |
Phibun's decision to sign an armistice with Japan effectively ended Churchill's hopes of forging an alliance with Thailand. |
Решение Пибунсонграма заключить перемирие с Японией положило конец надеждам Черчилля на союз с Таиландом. |
This alliance with the Church was one of the great enduring legacies of the Capetians. |
Этот союз с Церковью стал одним из великих и устойчивых наследий Капетингов. |
On 7 May, during the course of the Kiev Offensive, the Pilsudski-Petliura alliance took the city. |
7 мая в ходе Киевского наступления Союз Пилсудски-Петлюра захватил город. |
Instead, the alliance triggers a violent race riot that spills into the city streets with devastatingly tragic consequences. |
Вместо этого их союз вызывает насильственные расовые беспорядки, которые распространяются на улицах города с трагическими последствиями. |
An alliance of Jacobin and sans-culottes elements thus became the effective centre of the new government. |
Союз Якобинцев и санкюлотов стал таким образом эффективным центром нового правительства. |
Following the FPÖ's entrance in government in 2000, Haider sought to establish his own alliance of right-wing parties. |
После вхождения АПС в правительство в 2000 году Хайдер стремился создать свой союз ультраправых партий. |
The marriage represented an alliance between the imperial family and the Satsuma clan. |
Брак представлял собой союз между императорской семьей и кланом Сацума. |
Another major part of the grand strategy of the early Carolingians encompassed their political alliance with the aristocracy. |
Другая важная часть великой стратегии ранних Каролингов заключала в себе их политический союз с аристократией. |