On 20 October, after a swift exchange of letters, Flores and the Brazilian vice-admiral formed a secret alliance. |
20 сентября, после интенсивного обмена письмами, Флорес и Лисбоа заключили секретный союз. |
I'm brokering an alliance with House Martell of Dorne. |
Я собираюсь заключить союз с домом Мартеллов из Дорна. |
This is the sort of unfortunate situation that could destroy an alliance. |
Это - вид неудачной ситуации которая может разрушить союз. |
An alliance once existed between Elves and Men. |
Когда-то существовал союз между Эльфами и Людьми. |
Well, I'm ready, you and the holy alliance. |
Нет, вы посмотрите, он и она, уже готовый "Священный союз". |
An alliance once existed between Elves and Men. |
Эльфы и люди когда-то объединялись в союз. |
An alliance once existed between Elves and Men. |
Союз между Людьми и Эльфами существовал когда-то. |
For a long time, the economy seemed like a natural and equitable alliance. |
Долгое время экономика походила на естественный и равноправный союз. |
You lot, working together, an alliance... |
Вы все, работающие вместе, союз... |
You propose an alliance and then seduce me, even as your father's body cools. |
Ты предлагаешь мне союз, а потом соблазняешь, хотя тело твоего отца ещё не остыло. |
France and Germany had forged an alliance that called the shots in Europe. |
Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе. |
On deeper examination, however, it becomes clear that an anti-terror alliance with Russia is wishful thinking. |
Вместе с тем, при более глубоком рассмотрении, становится ясно, что антитеррористический союз с Россией всего лишь иллюзия. |
On 8 April 1866 the Italian government signed a military alliance with Prussia, through the mediation of Emperor Napoleon III of France. |
8 апреля 1866 года итальянское правительство заключило военный союз с Пруссией при посредничестве Наполеона III во Франции. |
During this period Ragusa reconfirmed its old alliance with Ancona. |
В этот период Дубровник возобновил старый союз с Анконой. |
Later, Malekith struck an alliance with Loki on behalf of the fire demon Surtur. |
Позже Малекит заключил союз с Локи от имени огненного демона Сурта. |
Carlota Joaquina made an alliance with her youngest son Miguel, who shared his mother's conservative views. |
Карлота заключил союз со своим младшим сыном Мигелом, который разделял консервативные взгляды своей матери. |
Pisa and Florence form an alliance against Lucca and Genoa. |
Пиза и Флоренция образуют союз против Лукки и Генуи. |
On 21 December, a formal military alliance with Japan was concluded. |
21 декабря был заключен официальный военный союз с Японией. |
He's gone to undo Naples' alliance with Rome. |
Отправился отменять союз Неаполя с Римом. |
They need a political alliance quickly to restore our family name and our influence at the Clave. |
Им немедленно нужен политический союз, чтобы восстановить имя нашей семьи и повлиять на Конклав. |
Your family has always had a strong alliance with mine. |
Твоя семья всегда имела сильный союз с моей. |
She saw the unholy alliance you were making with Frank Underwood. |
Она видела, как нечестивый союз вы делали с Франком Андервуд. |
Unless I can prove an alliance with the Gnomes, the Council won't trust me. |
Совет не будет мне доверять, если я не подтвержу союз с Гномами. |
I need to make an alliance with a baron who hates me less than he hates the others. |
Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные. |
I did not make an alliance with that. |
Я заключил союз не с ней. |