| On 20 October, after a swift exchange of letters, Flores and the Brazilian vice-admiral formed a secret alliance. | 20 сентября, после интенсивного обмена письмами, Флорес и Лисбоа заключили секретный союз. | 
| I'm brokering an alliance with House Martell of Dorne. | Я собираюсь заключить союз с домом Мартеллов из Дорна. | 
| This is the sort of unfortunate situation that could destroy an alliance. | Это - вид неудачной ситуации которая может разрушить союз. | 
| An alliance once existed between Elves and Men. | Когда-то существовал союз между Эльфами и Людьми. | 
| Well, I'm ready, you and the holy alliance. | Нет, вы посмотрите, он и она, уже готовый "Священный союз". | 
| An alliance once existed between Elves and Men. | Эльфы и люди когда-то объединялись в союз. | 
| An alliance once existed between Elves and Men. | Союз между Людьми и Эльфами существовал когда-то. | 
| For a long time, the economy seemed like a natural and equitable alliance. | Долгое время экономика походила на естественный и равноправный союз. | 
| You lot, working together, an alliance... | Вы все, работающие вместе, союз... | 
| You propose an alliance and then seduce me, even as your father's body cools. | Ты предлагаешь мне союз, а потом соблазняешь, хотя тело твоего отца ещё не остыло. | 
| France and Germany had forged an alliance that called the shots in Europe. | Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе. | 
| On deeper examination, however, it becomes clear that an anti-terror alliance with Russia is wishful thinking. | Вместе с тем, при более глубоком рассмотрении, становится ясно, что антитеррористический союз с Россией всего лишь иллюзия. | 
| On 8 April 1866 the Italian government signed a military alliance with Prussia, through the mediation of Emperor Napoleon III of France. | 8 апреля 1866 года итальянское правительство заключило военный союз с Пруссией при посредничестве Наполеона III во Франции. | 
| During this period Ragusa reconfirmed its old alliance with Ancona. | В этот период Дубровник возобновил старый союз с Анконой. | 
| Later, Malekith struck an alliance with Loki on behalf of the fire demon Surtur. | Позже Малекит заключил союз с Локи от имени огненного демона Сурта. | 
| Carlota Joaquina made an alliance with her youngest son Miguel, who shared his mother's conservative views. | Карлота заключил союз со своим младшим сыном Мигелом, который разделял консервативные взгляды своей матери. | 
| Pisa and Florence form an alliance against Lucca and Genoa. | Пиза и Флоренция образуют союз против Лукки и Генуи. | 
| On 21 December, a formal military alliance with Japan was concluded. | 21 декабря был заключен официальный военный союз с Японией. | 
| He's gone to undo Naples' alliance with Rome. | Отправился отменять союз Неаполя с Римом. | 
| They need a political alliance quickly to restore our family name and our influence at the Clave. | Им немедленно нужен политический союз, чтобы восстановить имя нашей семьи и повлиять на Конклав. | 
| Your family has always had a strong alliance with mine. | Твоя семья всегда имела сильный союз с моей. | 
| She saw the unholy alliance you were making with Frank Underwood. | Она видела, как нечестивый союз вы делали с Франком Андервуд. | 
| Unless I can prove an alliance with the Gnomes, the Council won't trust me. | Совет не будет мне доверять, если я не подтвержу союз с Гномами. | 
| I need to make an alliance with a baron who hates me less than he hates the others. | Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные. | 
| I did not make an alliance with that. | Я заключил союз не с ней. |