Примеры в контексте "Alliance - Союз"

Примеры: Alliance - Союз
Or... or we could form an alliance. Или... или мы можем заключить союз.
But... an alliance of defense has now grown into the dream... of conquest. Но оборонный союз перерос в мечту о завоевании.
I beg you not to let prejudice or politics interfere with this alliance. Я прошу вас не допустить ошибки или политиканства отвергнув этот союз.
This is a political and economic alliance... not one based on military strength. Это политический и экономический союз а не союз, основанный на военной силе.
It was heavily implanted in the Central Huallaga Valley, where it established an alliance with drug traffickers. Его основные действия развернулись в долине центральной Уальяги, где она заключила союз с торговцами наркотиками.
The place to begin forging a global alliance to overcome those threats was the United Nations. Организация Объединенных Наций является тем местом, с которого необходимо начать укреплять всемирный союз в целях преодоления этих угроз.
That alliance between those factions will create numerous difficulties, examples of which we now witness in the occupied territories. Этот союз упомянутых группировок станет источником многих сложностей, примеры которых мы наблюдаем сейчас на оккупированных территориях.
In addition, communities are organising themselves, on the European level, into an international climate-protection alliance. Кроме того, на европейском уровне общины сами организуются в международный союз охраны климата.
And as long as that is true, our alliance with them holds. И пока это так, наш союз сохраняется.
You have to know, it is important to ask to repair the alliance between Captain Flint's people and ours. Пойми, как важно восстановить союз между людьми капитана Флинта и нашим народом.
An alliance between Apophis and Heru-ur could overwhelm all the other System Lords. Союз между Апофисом и Гер-уром... может свергнуть остальных Системных Владык.
So, perhaps the Master has formed an alliance with one of your kind. Значит, вероятно, Владыка заключил союз с одним из ваших.
A holy alliance between the Crown and the Faith. Святой союз между Короной и Верой.
I am sure he wishes to confirm a new alliance with the Emperor. Уверен, он хочет подтвердить новый союз с императором.
The King wishes to build an alliance with the Palatinate. Король хочет заключить союз с Пфальцем.
As well as becoming a major challenge, the Yugoslav crisis has provided an impetus for the alliance to review its priorities and objectives. Югославский кризис, став крупной проблемой, обеспечил также стимул к тому, чтобы этот союз пересмотрел свои приоритеты и цели.
The alliance between your crew and my people is critical. Наш союз жизненно важен для моего племени.
Subsequently, even the four-party alliance collapsed. В результате и этот союз четырех партий распался.
The trade has in recent years formed an unholy alliance with other criminal pursuits. В последние годы в результате слияния такого оборота с другими преступными видами деятельности сформировался зловещий союз.
It is also an alliance with nature, a new relationship and a revaluation of our resources. Это также союз с природой, новые отношения и переоценка наших ресурсов.
Other armed groups opposed to the Taliban had formed a new alliance, the Defence Council. Другие вооруженные группы, выступающие против талибов, сформировали новый союз - Совет обороны.
The alliance was essential for the modernization of the country and did not negate individual rights. Союз имеет существенное значение для модернизации страны и не отрицает личных прав.
Therefore, it is urgent that a new alliance be forged between Haiti and the international community. Поэтому необходимо создать новый союз между Гаити и международным сообществом.
A global alliance of this nature is a prerequisite for translating sustainable development into reality. Подобный глобальный союз является необходимым условием перевода идеи устойчивого развития в практическую плоскость.
A United Nations public-private alliance was launched in response to the ministerial declaration. Союз государственного и частного секторов в рамках Организации Объединенных Наций был создан в ответ на декларацию министров.