The "United Left" is, of course, nothing other than the current alliance of the Stalinists with other enemies of the proletariat. |
"Левое единство" - это, безусловно, ничто иное, как нынешний союз сталинистов с другими врагами пролетариата. |
Why would you form an alliance with Vanessa, the person I hate more? |
Зачем тогда тебе понадобилось создавать союз с Ванессой, человеком, который бесит меня больше, чем ты? |
You offered an alliance that would benefit my daughter, and now you wish to link to her, even though you yourself still suffer from that sleep spell. |
Мы заключили союз ради блага моей дочери, а теперь ты хочешь связать себя с ней, хотя сама еще подвержена заклинанию сна. |
With the borders quiet in Scotland, my father and his advisors seem pleased that our alliance remained intact... our... our engagement, as well. |
На границах Шотландии тихо, мой отец и его советники кажутся довольными что наш союз сохранился... наша... наша помолвка тоже. |
The Global HIV Vaccine Enterprise, an alliance of independent entities dedicated to enhanced collaboration on AIDS vaccines, published in 2005 a strategic scientific plan that is intended to guide the actions and resource allocations of key actors in the field. |
Глобальная инициатива по разработке вакцины от ВИЧ, союз независимых организаций, преследующий цель активизировать сотрудничество по вопросам разработки вакцины от СПИДа, опубликовал в 2005 году стратегический научный план, который предназначается для руководства деятельностью и распределения ресурсов основных субъектов, действующих в этой области. |
An alliance between Paris, Moscow and London. |
Чтобы обсудить военный союз между Парижем, |
Then they are no longer in alliance? |
То есть их союз более не существует? |
While the Horde procures the Scepter of the Tides, a legendary artifact capable of controlling the seas, the Alliance dismantles a potential alliance between Sylvanas and the vampiric San'lyan Elves. |
В то время как Орда добывает Скипетр Приливов, легендарный артефакт, способный контролировать моря, Альянс разрушает потенциальный союз между Сильваной и эльфами Сан'лейн. |
This alliance, now including many of the Aegean islands, was formally constituted as the 'First Athenian Alliance', commonly known as the Delian League. |
Этот союз, в который входили многие из островов Эгейского моря, официально назывался «Первым афинским союзом», более известен в историографии как Делосский союз. |
The above-mentioned fighting forces formed an alliance known as the Council of Alliance of Democratic Forces for the Liberation of the Congo, under the leadership of Mr. Kabila. |
Вышеупомянутые боевые силы сформировали союз, известный под названием Совет союза демократических сил за освобождение Конго, под руководством г-на Кабилы. |
An alliance was formed between financial experts who thought they were selling truly innovative ideas, a political elite that endorsed the philosophy of "regulation lite," and a cultural climate that pushed experimentation and the rejection of traditional values. |
Сформировался особый союз между финансовыми экспертами, полагающими, что они продают действительно инновационные идеи, политической элитой, одобряющей философию «облегченного регулирования», и культурным климатом, поддерживающим экспериментирование и уход от традиционных ценностей. |
Around 1300 the alliance against Ferdinand began to crumble when one of his principal enemies, Juan Núñez de Lara, was captured and later reconciled to the young king. |
Около 1300 года союз против Фердинанда начал ослабевать, когда один из его главных врагов, Хуан Нуньес де Лара, был захвачен в плен и позже примирился с молодым королём. |
Roberto established a political alliance with Zairian President Mobutu Sese Seko by divorcing his wife and marrying a woman from Mobutu's wife's village. |
Роберто создал политический союз с президентом Заира Мобуту Сесе Секо, ради чего развелся с женой и женился на женщине из села жены Мобуту. |
The Netherlands sought to maintain their alliance with England and had chosen to ally with the side likely to win the Civil War. |
Нидерланды стремились сохранить свой союз с Англией и решили вступить в союз с казавшейся им побеждающей в гражданской войне стороной. |
She managed, through correspondence with the Queen of Poland, Marie Louise Gonzaga, to make an alliance with Poland in exchange for the Polish recognition of Prussia as a province of Brandenburg. |
Благодаря переписке с королевой Польши Марией Луизой Гонзагой ей удалось заключить союз с Польшей в обмен на признание Пруссии польской провинцией Бранденбурга. |
Enguerrand III was a powerful French vassal and a known enemy of England, and the marriage between Marie and Alexander II was regarded as a French-Scottish alliance against England. |
Ангерран III был могущественным французским феодалом и известным врагом Англии, а брак между Марией и Александром II рассматривался как франко-шотландский союз против Англии. |
Griffin leaves the League under cover of invisibility to form an alliance with the invaders before betraying it outright, stealing plans for the defence of London as well as physically and emotionally assaulting Mina. |
Гриффин покидает Лигу под прикрытием невидимости, чтобы заключить союз с захватчиками, но прежде, чем открыто предать, крадёт планы относительно защиты Лондона, также физически и эмоционально нападая на Мину. |
The two kings then went crusading during the Third Crusade; however, their alliance and friendship broke down during the crusade. |
Два короля вместе отправились в третий крестовый поход; однако, их союз и дружба разрушились за время похода. |
The left-wing electoral alliance Unity, which failed to win the 2014 national election after its five constituent parties gained a total of only 38 seats, broke up shortly thereafter. |
Левый избирательный союз Единство, который не смог выиграть общенародные выборы 2014 года после того, как пять его составных его партий получили всего лишь 38 мест, вскоре расформировался. |
In 1939, Quisling contended that, should an Anglo-Russian alliance make neutrality impossible, Norway would have "to go with Germany." |
В 1939 году Квислинг заявил, что если англо-русский союз сделает нейтралитет невозможным, то Норвегии следует «пойти с Германией». |
In January 1646, amid ongoing peace negotiations, Charles attempted to separate the Independents from other factions by proposing in letters to Vane an alliance with his faction against the Presbyterians. |
В январе 1646 года на фоне продолжающихся мирных переговоров Карл попытался отсечь индепендентов от других фракций, предложив Вейну союз с его фракцией против пресвитериан. |
At the Croatian parliamentary election, 2003, an alliance of the HSLS and the Democratic Centre won 4.0% of the popular vote and 3 out of 151 seats. |
На парламентских выборах 2003 года союз ХСЛП и Демократического центра получил 4,0 % голосов избирателей и 3 из 151 мест. |
While Bolger had been able to maintain good relations with New Zealand First and with its leader, Deputy Prime Minister Winston Peters, the alliance became strained after Shipley rose to power. |
В то время как Болджер сумел наладить хорошие отношения с партией Новая Зеландия прежде всего (и её лидером Уинстоном Петерсом), союз стал распадаться после прихода к власти Шипли. |
On 5 August 1811 he married his cousin, Maria José do Livramento e Melo, daughter of the Marquess of Sabugosa, strengthening his alliance with the principal families of the high nobility. |
5 августа 1811 года он женился на своей кузине, Марии Жозе до Ливраменту и Мелу, дочери маркиза Сабугоза, укрепив свой союз с главными семьями высшей знати. |
He also sends Theon Greyjoy to Pyke in hope to win the alliance of Theon's father Balon Greyjoy, ruler of the Iron Islands. |
Также он отправляет Теона Грейджоя на Пайк, в надежде заключить союз с его отцом Бейлоном Грейджоем, правителем Железных островов. |