| That uneasy alliance between bright young things and old survivors. | Вот к чему привёл союз по расчёту между Золотой молодёжью и Почтенными старцами. | 
| They noted that the United States-Japan alliance is the foundation of peace and stability in the Asia-Pacific region. | Они отметили, что союз между Соединенными Штатами и Японией служит основой мира и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. | 
| This prompted Coonan to form an alliance with Roy DeMeo of the Gambino crime family. | Это побудило Кунана сделать попытку полностью прибрать к рукам организацию Спиллэйна, заключив союз с Роем ДеМео из семьи Гамбино. | 
| The alliance was negotiated from 1115 to 1123 by envoys who crossed the Bohai Sea. | Союз обсуждался с 1115 по 1123 через посланников, переплывавших Бохайское море; также называется «Союз на море». | 
| An alliance between Corrino and Atreides... would serve as reassurance and a warning. | А союз между Коррино и Атрейдесами послужил бы восстановлению доверия и предупреждению. | 
| Your father sent you here to consolidate an alliance, not to treat favours for an infant. | Отец послал вас закрепить союз, а не говорить о ребенке. | 
| And if you do, then I believe that two cities in the cradle might finally find their way into an alliance. | И когда выполнишь, тогда я поверю в союз двух городов, и мы его заключим. | 
| At the same time, reconfiguration of the military architecture on the European continent is under way. At its heart is an expanding military alliance. | Причем одновременно происходит реконфигурация военной архитектуры на европейском континенте, в центре которой - расширяющийся военный союз. | 
| In the Ramayana, Sita is the princess from Videha, who marries Rama creating an alliance between the kingdoms of Kosala and Videha. | В Рамаяне видехская принцесса Сита выходит замуж за Раму, тем самым укрепляя союз между царствами Кошалы и Видехи. | 
| At best, they'll pull him off the throne and you'll lose the alliance. | В лучшем случае его лишат трона, ваш союз будет расторгнут. | 
| AAI was founded in 1991 as Atheist Alliance, an alliance of four U.S.-based local atheist groups. | МАА был основан в 1991 году как Атеистический альянс, союз четырёх американских групп атеистов. | 
| Pope Pius II used this opportunity to form yet another Crusade against the Ottomans: on 12 September 1463, Venice and Hungarian king Matthias Corvinus signed an alliance, followed on 19 October by an alliance with the Pope and Duke Philip the Good of Burgundy. | 12 сентября 1463 года Венеция и венгерский король Матвей Корвин заключили союз, закреплённый подписанным 19 октября договором с папой и герцогом Бургундским Филиппом Добрым. | 
| The Polish-Lithuanian and Prussian alliance was a mutual defense alliance signed on 29 March 1790 in Warsaw between representatives of the Polish-Lithuanian Commonwealth and the Kingdom of Prussia. | Союз Польско-Литовский и Прусский был подписан 29 марта 1790 года в Варшаве между представителями Речи Посполитой и Пруссии. | 
| In line with the Anti-Hunger Programme and international alliance against hunger concepts, these national programmes would be supported by a national alliance of interested parties built, where possible, on existing groups including, in Africa, representatives of the NEPAD partners. | В соответствии с концепциями программы борьбы с голодом и международных действий по борьбе с голодом поддержку в осуществлении этих национальных программ будет оказывать национальный союз заинтересованных сторон, создаваемый, где это возможно, на основе существующих групп, включая представителей партнеров по НЕПАД в Африке. | 
| Horn learned that a secret alliance had been made between the people of Jämtland and the Norwegians, ratified with the local communities' seals. | Горн узнал, что между емтландцами и норвежцами был заключен секретный союз, ратифицированный печатями местных общин. | 
| He arrived in the Argentine capital of Buenos Aires on 2 December and a few days later sought a formal alliance with Mitre against the Blancos. | 2 декабря он прибыл в Буэнос-Айрес, а несколько дней спустя предложил Митре формальный союз против «белых». | 
| The Duke also wishes to develop an alliance with the Fremen, the native warriors of Dune. | Герцог также может заключить союз с фременами, воинами пустынь Дюны. | 
| And one more reason... Denying the alliance makes it secret again, and thus perfectly valid. | А вот еще аргумент: отрицайте союз - и он останется в секрете. | 
| This slick alliance of corrupt state officials and self-serving company executives, anxious to keep the petrodollars flowing, is still in place. | Могущественный союз продажных властей и руководства алчной компании в целях сохранения потока нефтедолларов ещё силён. | 
| Also, he successfully dismantled the alliance between the King Louis of Hungary and the German princes. | Удачно завершилась и попытка Пшемыслава разорвать союз между Людовиком I и немецкими князьями. | 
| At the end of the 7th century the Syr Darya cities rebelled and formed an alliance with the Sogdiana. | В конце VII века восстали Присырдарьинские города, которые заключили союз с Согдийским государством. | 
| The electoral alliance "Moderates" (M) consisted of the Social Democratic Party (ESDP) and the Estonian Rural Centre Party (EMKE). | В избирательный союз «Умеренные» входили Эстонская социал-демократическая партия и Партия эстонского сельского центра. | 
| Samuel also sealed an alliance with the Magyars when his eldest son and heir, Gavril Radomir, married the daughter of the Hungarian Grand Prince Géza. | Самуил также вступил в союз с венграми, устроив брак своего сына Гавриила Радомира и дочери венгерского правителя Гезы. | 
| [all groaning] You know, I think [belches] Beta Seven over there is hoping your alliance can be more than practical. | Знаешь, мне кажется что этот Бэта 7 надеется что ваш союз мог бы быть более чем просто выгодным. | 
| Our father has instructed us to tell you that his alliance with the North can continue if his terms are met. | Наш отец передает вам, что союз с Севером продолжится на его условиях. |