Nothing suggests that what happened to Professor Coke Norris was anything more than a tragic accident. |
Ничего не указывает, что произошедшее с Профессором Кок Норрис, было нечто большее, чем обычный несчастный случай на дороге. |
Michiyo Akiyama's fatal accident occurred last month. |
Несчастный случай с Мичийо Акиямой произошел в прошлом месяце. |
It wasn't me that had the accident. |
Это не со мной случился несчастный случай. |
It was an accident at the playground. |
Это был несчастный случай на детской площадке. |
That woman you killed, Jack, that was an accident. |
Это был несчастный случай, когда ты убил ту женщину, Джек. |
This guy, Cyrus, had an accident. |
С этим челом, Сайрусом, произошёл несчастный случай. |
The accident happened when he was driving the bus. |
Несчастный случай произошел, когда он вел автобус. |
Two double suicides and one accident. |
Два двойных самоубийства и один несчастный случай. |
She had an accident, so I come by to... |
У нее несчастный случай, поэтому я пришел, чтобы... |
There was an accident, Lord Chin. |
Произошёл несчастный случай, Лорд Чин. |
All you've really got here is a workplace accident. |
Ну, грубо говоря, тут у нас просто несчастный случай на работе. |
Let us examine this so-called accident. |
Разберём этот "несчастный случай". |
This was no accident, and you no longer have a safe place. |
Это был не несчастный случай, и у вас больше нету безопасного места. |
Then she said he hurt his back in a factory accident. |
Затем она говорила, что с ним произошол несчастный случай на фабрике. |
You could have caused a serious accident yesterday afternoon. |
Вчера днём из-за вас мог произойти серьёзный несчастный случай. |
I thought the first one was an accident. |
Я поверила, что тогда произошел несчастный случай. |
Greta doesn't believe that Mario's death was an accident. |
Грета не верит, что смерть Марио - несчастный случай. |
He was a family man, and that was an accident. |
Он был семейным человеком, это был несчастный случай. |
You'd just been born when your dad had his accident. |
Ты только родилась, когда с твоим отцом произошёл несчастный случай. |
Of course it was an accident. |
Конечно, это был несчастный случай. |
And even though it was an accident |
И хоть это и был несчастный случай, |
Sorry. That was an accident. |
Простите, это был несчастный случай. |
It was an accident, you know that. |
Это был несчастный случай, ты знаешь это. |
You believe I'm responsible for the accident, that I deliberately sabotaged the ship. |
Вы полагаете, что я отвечаю за несчастный случай, что я преднамеренно саботировала корабль. |
Listen... quentin had an accident, jamie. |
Слушай... С ним произошел несчастный случай, Джейми. |