I always wondered if his accident was deliberate. |
Я иногда думаю, что он не случайно на машине разбился. |
He says you fired first and Niebaum was an accident. |
Он сказал, что первым стрелял ты, а Нейбаум убит случайно. |
Mexicans' obsession with China is no accident. |
Бытующее среди мексиканцев навязчивое стремление сравнивать себя с Китаем не случайно. |
You knew it was an accident. |
Ты же знал, что это вышло случайно. |
Pierre always said I was an accident. |
Пьер прав, он говорит, что я родился случайно. |
Probably an accident, or the body may have given a jolt. |
Вероятно случайно, или тело, возможно, дернулось. |
Wasn't planned, it was an accident. |
Мы не планировали, всё вышло случайно. |
It's no accident she came to you. |
Она не случайно пришла к тебе. |
Before I shot him... it was an accident. |
До того как застрелил его... это было случайно. |
And even though it was an accident, I injured an officer. |
И несмотря на то, что это вышло случайно, я все же травмировала полицейского. |
Must have fell in there somehow on accident. |
Наверное, яд оказался там случайно. |
But for his fatal accident, he might have found it. |
Он искал воду и нашел бы её, если бы случайно не погиб. |
For the millionth time... that was an accident. |
В сотый раз говорю... это вышло случайно. |
You know, it's no accident it was her heart that showed up. |
Знаешь, её сердце появилось не случайно. |
Two thinnies sealed is not an accident. |
Две червоточины запечатаны - это не случайно. |
It's not an accident that he changed the background. |
Не случайно он изменил задний план. |
This was no accident, Shawn. |
Это было не случайно, Шон. |
I told you, shooting him with that sonic cannon was an accident. |
Я же говорю, что случайно стреляла в него из звуковой пушки. |
It is no accident that I met Marie Charlet. |
Я не случайно встретил Мари Шарле. |
I pressed this button on accident but might as well check in. |
Я нажал эту кнопку случайно, но раз уж нажал, то проверю заодно. |
Walter accesses those vials and then dies in an accident. |
Уолтер работает с колбами, а потом случайно погибает. |
So it was no accident he was there. |
Значит, он оказался там не случайно. |
Well, it was almost an accident. |
Ну, это случилось почти случайно. |
Running into me is no accident. |
Ты нарвалась на меня не случайно. |
I don't think that's an accident. |
Не думаю, что это случайно. |