| It wasn't an accident, Clair. | Это не был несчастный случай, Клэр. |
| No, that was no accident. | Нет. Это не несчастный случай. |
| Harris swore that it was an accident. | Харрис поклялся, что это был несчастный случай. |
| [Brennan] Well, it was an accident. | Что ж, это был несчастный случай. |
| It was an accident, Frank. | Это был несчастный случай, Фрэнк. |
| Someone slipping in the shower is an accident. | Кто-то случайно поскользнулся в душе, это несчастный случай. |
| Hunting accident, broke his leg. | Несчастный случай на охоте, он сломал ногу. |
| Well, obviously it was an accident of some kind. | Разумеется, это так или иначе был несчастный случай. |
| Robert, it was an accident. | Роберт, это был несчастный случай. |
| It was an accident, Mam. | Это был несчастный случай, мам. |
| I heard there was an accident. | Говорят, это был несчастный случай. |
| But you have to understand, it really was an accident. | Но вы должны понять, что это был несчастный случай. |
| You realise it was an accident. | Ты понимаешь, что это был несчастный случай? |
| It must have been an accident. | Ясно? Это был несчастный случай. |
| We all thought you'd been in an accident. | Мы думали, с вами произошёл несчастный случай. |
| You know, maybe it's the accident that shook something loose. | Знаешь, может, это несчастный случай так все изменил. |
| Yes. it was... a terrible accident. | Да. Это был ужасный несчастный случай. |
| The accident did something to him, Bill. | Несчастный случай что-то с ним сделал, Билл. |
| Earth Dome is saying it was an accident. | На Земле говорят, что это несчастный случай. |
| It was just a road accident. | Это был обычный несчастный случай на дороге. |
| Think tank working on undisclosed projects, and then there's an accident. | Аналитический центр работал над засекреченным проектом, а потом "несчастный случай". |
| I'm afraid there's been a pretty bad accident. | Я боюсь, что произошел несчастный случай. |
| She must've thought that his death was more than just an accident. | Значит, она думала, что его смерть вовсе не несчастный случай. |
| You have to believe me, this whole thing was an accident. | Вы должны мне поверить, это был несчастный случай. |
| She got into a paragliding accident. | С ней был несчастный случай на параплане. |