Okay, plan B is called "Chloe's Accident." |
Ладно, план номер два, он называется "Несчастный случай с Хлоей". |
AND WHAT MAKES YOU THINK IT WAS ARSON, NOT JUST AN ACCIDENT? |
Почему вы думаете, что это был поджог, а не несчастный случай? |
We can cross off accident |
Мы можем вычеркнуть "несчастный случай". |
Lawrence Perry - fishing accident. |
Лоуренс Перри - несчастный случай на рыбалке. |
Looks like an accident. |
Похоже, это был несчастный случай. |
He ruled it an accident. |
Он постановил, что это несчастный случай. |
Maybe it was an accident. |
Быть может, это действительно был несчастный случай. |
Another accident at work? |
Еще один несчастный случай на работе? |
That really was an accident. |
Старец: Это действительно был несчастный случай. |
This says helicopter accident. |
Здесь написано несчастный случай с вертолетом. |
But an accident is an accident |
Несчастный случай есть несчастный случай. |
An accident's an accident. |
Несчастный случай - это несчастный случай. |
It was an accident. |
Говорю тебе, куколка, это был несчастный случай. |
It was just an accident. |
Нет, нет, это - это просто несчастный случай. |
I had a skating accident. |
Это был несчастный случай с роликовыми коньками. |
It was a parasailing accident. |
Это был несчастный случай во время парасейлинга. |
Hunting accident or something. |
Несчастный случай на охоте, или что-то такое. |
There was a workplace accident. |
У меня на работе произошёл несчастный случай. |
Soo-jin was an accident. |
С Су Чжин произошел несчастный случай. |
Accident, accident, accident! |
Это был несчастный случай! |
Again, simple accident. |
Ещё раз, просто несчастный случай. |
That was an accident. |
Старец: Это действительно был несчастный случай. |
Illness or accident during travel |
Заболевание или несчастный случай во время поездки |
They ruled that an accident. |
Они сказали, что это несчастный случай. |
This is no accident. |
Значит, это не несчастный случай. |