Английский - русский
Перевод слова Accident
Вариант перевода Несчастный случай

Примеры в контексте "Accident - Несчастный случай"

Примеры: Accident - Несчастный случай
Okay, plan B is called "Chloe's Accident." Ладно, план номер два, он называется "Несчастный случай с Хлоей".
AND WHAT MAKES YOU THINK IT WAS ARSON, NOT JUST AN ACCIDENT? Почему вы думаете, что это был поджог, а не несчастный случай?
We can cross off accident Мы можем вычеркнуть "несчастный случай".
Lawrence Perry - fishing accident. Лоуренс Перри - несчастный случай на рыбалке.
Looks like an accident. Похоже, это был несчастный случай.
He ruled it an accident. Он постановил, что это несчастный случай.
Maybe it was an accident. Быть может, это действительно был несчастный случай.
Another accident at work? Еще один несчастный случай на работе?
That really was an accident. Старец: Это действительно был несчастный случай.
This says helicopter accident. Здесь написано несчастный случай с вертолетом.
But an accident is an accident Несчастный случай есть несчастный случай.
An accident's an accident. Несчастный случай - это несчастный случай.
It was an accident. Говорю тебе, куколка, это был несчастный случай.
It was just an accident. Нет, нет, это - это просто несчастный случай.
I had a skating accident. Это был несчастный случай с роликовыми коньками.
It was a parasailing accident. Это был несчастный случай во время парасейлинга.
Hunting accident or something. Несчастный случай на охоте, или что-то такое.
There was a workplace accident. У меня на работе произошёл несчастный случай.
Soo-jin was an accident. С Су Чжин произошел несчастный случай.
Accident, accident, accident! Это был несчастный случай!
Again, simple accident. Ещё раз, просто несчастный случай.
That was an accident. Старец: Это действительно был несчастный случай.
Illness or accident during travel Заболевание или несчастный случай во время поездки
They ruled that an accident. Они сказали, что это несчастный случай.
This is no accident. Значит, это не несчастный случай.