Английский - русский
Перевод слова Accident
Вариант перевода Несчастный случай

Примеры в контексте "Accident - Несчастный случай"

Примеры: Accident - Несчастный случай
Scott, it was an accident. Скотт, это был несчастный случай.
Okay, sweetheart, that was an accident. Ладно, милая, это был несчастный случай.
She says it was an accident. Она говорит это был несчастный случай.
I know he didn't... it was an accident. Я знаю, что не хотел... это был несчастный случай.
Well, this was no punting accident. Что ж, это не несчастный случай на реке.
It was a very lucrative, very convenient accident. Это был очень прибыльный и очень удачный несчастный случай.
We came across an accident on the way over. По пути сюда мы наткнулись на несчастный случай.
There... There's been an accident. У нас... произошел несчастный случай.
No use... Doctor! ...this wasn't an accident. Нет, Доктор, это был не несчастный случай.
That sounds like an accident to me. Мне кажется, что это несчастный случай.
The word "accident" implies that nothing could have been done. "Несчастный случай" подразумевает, что ничего нельзя было сделать.
Looks like an accident to me. Как по мне, так несчастный случай.
If they'd ruled it was an accident, Если бы они постановили, что это был несчастный случай,
I thought you should know the King had an accident. Решил, ты должен знать, что с королём произошёл несчастный случай.
It's an accident when my clients die too. Когда мои клиенты дохнут, это тоже несчастный случай.
I suffered an accident, they attacked me. Произошёл несчастный случай, они напали на меня.
Honey, it was an accident. Милый, это был несчастный случай.
It was an accident, Suri. Это был несчастный случай, Сури.
Kevin Russell's had a serious accident. С Кевином Расселом произошёл несчастный случай.
Look at what she had to gain and tell me that was an accident. Посмотрите на то, какую выгоду она извлекла и скажите мне, что это был несчастный случай.
Unless it was an accident, like Big Mac says. Это не несчастный случай, как говорит Мак.
It'll look like an accident. Всё будет выглядеть, как несчастный случай.
Maybe the whole thing was an accident. Может, это был несчастный случай.
Sam, you haven't said two words since... since the accident. Сэм, ты не сказала и двух слов с тех пор... как произошёл этот несчастный случай.
They say it was an accident. Говорят, это был несчастный случай.