Английский - русский
Перевод слова Accident
Вариант перевода Несчастный случай

Примеры в контексте "Accident - Несчастный случай"

Примеры: Accident - Несчастный случай
So, we're looking at an accident. Значит, у нас несчастный случай.
We figured he was in an accident. Мы полагали, что с ним произошел несчастный случай.
Someone threw him down here first and broke the ladder to make it look like an accident. Сначала его кто-то сюда столкнул, потом сломал лестницу, чтобы выглядело как несчастный случай.
This was an unfortunate accident, but Conrad's did nothing wrong. Это был несчастный случай, но Конрад не сделал ничего плохого.
The two of you wielded all the power necessary to kill Paula and make it look like an accident. Вы двое обладали необходимыми способностями, чтобы убить Паулу и представить это как несчастный случай.
It was an accident, Mum. Это был несчастный случай, мам.
It was an accident, honey. Это был несчастный случай, дорогая.
Old and weak, he had an accident, that's why he was so intent on destroying it. Старый и слабый, у него случился несчастный случай, именно поэтому он так стремился уничтожить объект.
Walter, this wasn't an accident. Уолтер, это не несчастный случай.
It can't be an accident. Это не мог быть несчастный случай.
That accident was deliberate, and this man knows who's responsible. Это был не несчастный случай, и этот человек знает, кто стоит за этим.
So it really was an accident. То есть это правда был несчастный случай.
It was an accident, I swear. Это был несчастный случай, я клянусь.
You say that like it was an accident. Вы так говорите, будто это был несчастный случай.
They think the accident was caused by local weather. Они думают, что несчастный случай произошёл из-за погоды в той местности.
It was an accident, Jacob. Якоб, это был несчастный случай.
I already told you it was an accident... a minor technical difficulty. Я тебе уже сказал, что это был несчастный случай... небольшая техническая неполадка.
Sally was asking questions about Faye and the accident. Салли задавала вопросы про Фей и про свой несчастный случай.
Did I hear Sister Veronica had an accident? Правда ли, что с сестрой Вероникой был несчастный случай?
The judge ruled "accident". Вердикт коронера был "несчастный случай".
Looks like somebody had an accident. Похоже, с кем-то приключился несчастный случай.
I heard Billy was killed in an accident. Я услышал что с Билли произошел несчастный случай.
But these folks were just telling us's not an accident. Но эти люди только что сказали нам что это... не был несчастный случай.
A bag under an airplane looks like there's been an accident. Чемодан под самолётом выглядит так, как будто произошёл несчастный случай.
It was an accident, and I tried to minimize the damage. Это был несчастный случай, И я пытался свести потери к минимуму.