He said there's been an accident. |
Он сказал, произошел несчастный случай. |
I had to make absolutely certain that it looked like just an accident. |
Я должен был быть абсолютно уверен, что это выглядло, как несчастный случай. |
Staged to look like a suicide or accident. |
Все будет выглядеть как самоубийство или несчастный случай. |
It was an accident, but I knew that I had done the right thing. |
Это был несчастный случай, но я знал, что поступил правильно. |
If you could make it look like an accident, for her. |
Можно, чтобы все выглядело, как несчастный случай, ради неё. |
You were supposed to give the police a statement that it was an accident. |
Должен был подтвердить полиции, что это был несчастный случай. |
You said it was an accident? |
Ты говорил, что это был несчастный случай? |
They'll just think it was some horrible accident. |
Подумают, что это был несчастный случай. |
But it wasn't an accident. |
Но это был не несчастный случай. |
Of course, it must appear like an accident. |
Естественно, это должно выглядеть, как несчастный случай. |
Like, maybe it was the accident, dude. |
Что, возможно, это был несчастный случай, чувак. |
No, my husband said that I had an accident. |
Нет, мой муж сказал, что это был несчастный случай. |
Pastor Wright asked me to say that it was an accident. |
Пастор Райт попросил меня сказать, что это был несчастный случай. |
It was not a workplace accident. |
Это не несчастный случай на производстве. |
There's been a bit of an accident. |
Дело в том, что у нас произошёл несчастный случай. |
Our son had an accident, and Laura flew to London at four this morning. |
С нашим сыном произошёл несчастный случай. Лора улетела в Лондон в четыре утра. |
They told us he had an accident. |
Нам сказали, что произошёл несчастный случай. |
Turns out it was just an accident. |
Оказывается, это был несчастный случай. |
There was this terrible accident at Fort Detrick in 1985. |
В 1985 году в Форт-Детрике произошел ужасный несчастный случай. |
As I said, Peter, tragic accident. |
Я же говорила, Питер, трагический несчастный случай. |
Sometimes it's just a happy accident. |
Иногда это просто... счастливый несчастный случай. |
Had an accident when he was little. |
С ним в детстве произошёл несчастный случай. |
It was an accident, David. |
Дэвид, это был несчастный случай. |
That was not an accident, old friend. |
Дружище, это был не несчастный случай. |
Let's just go with accident. |
Будем утверждать, что это несчастный случай. |