Английский - русский
Перевод слова Accident
Вариант перевода Несчастный случай

Примеры в контексте "Accident - Несчастный случай"

Примеры: Accident - Несчастный случай
A terrible accident happened in his absence. Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.
He had an accident and broke his leg. У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
I told him it was a holosuite accident. Я ему сказал, что это был несчастный случай в голокомнате.
But the investigator ruled it an accident. Но следователь решил, что это был несчастный случай.
The same accident that changed you put me in this chair. Тот же несчастный случай, который изменил тебя, приковал меня к этому креслу.
Reports differ on whether the accident took place in Sherman or Weatherford. Сообщения различаются по поводу того, где произошел несчастный случай: в Шермане или в Уэтерфорде.
Means this probably wasn't an accident. Это означает, что, возможно, это не несчастный случай.
I really want to believe that was an accident. Я действительно хочу верить в то, что это всего лишь несчастный случай.
Okay, it was an accident. Ну, ладно, это был несчастный случай.
If anybody asks, this was an accident. Если кто-нибудь спросит - говори, что это несчастный случай.
Just that it wasn't an accident. Только то, что это был не несчастный случай.
Hitting that woman was an accident. Сбить ту женщину - это был несчастный случай.
We agreed that it was an accident. Мы же согласились, что это был несчастный случай.
I thought it was a diving accident. Я думала, это был несчастный случай при погружении.
Lady Polly staged another "accident". Леди Полли подстроила еще один "несчастный случай".
I hear there's been a terrible accident involving a snake. Я слышала, что здесь произошел ужасный несчастный случай, связанный со змеёй.
This was no accident, sweetheart. Это не был никакой несчастный случай, милочка.
I heard there was an accident. Я слышал, что здесь произошел несчастный случай.
Maybe one of the traffickers killed her and then staged the accident. Возможно, один из торговцев убил её и потом обставил всё как несчастный случай.
Say it was an accident, Mother, please. Скажите, что это был несчастный случай, Мама, пожалуйста.
Maybe Alex Drake was an accident. Возможно, с Алекс Дрейк произошёл несчастный случай.
We were thinking you could recreate the bike accident. Мы подумали, что ты сможешь воссоздать несчастный случай с велосипедом.
Perhaps I have never forgiven you for the accident. Просто понимаешь, Армандо наверное, я не простил... тебе тот несчастный случай.
The accident deprived them of their only son. Несчастный случай лишил их единственного сына.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness. Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.