What a horrible accident. |
Какой ужасный несчастный случай. |
Look, it was an accident, just like Dan's. |
С ней произошел несчастный случай. |
There's an accident at the factory. |
Произошел несчастный случай на фабрике. |
It must be an accident. |
Должно быть, это несчастный случай. |
It was an accident, Karl. |
Карл, это несчастный случай. |
He's been involved in an accident. |
С ним произошел несчастный случай. |
This looks like an accident. |
Это выглядит как несчастный случай. |
So the shop accident... |
Значит, тот несчастный случай... |
But not an accident, either. |
Но и не несчастный случай. |
Then it was an accident. |
Тогда это был несчастный случай. |
Wasn't it an accident? |
Разве это не несчастный случай? |
Foreman who had the accident? |
Рабочий, с которым произошёл несчастный случай. |
Sad accident with a sawn-off. |
Ужасный несчастный случай с пилой. |
It was an accident at work. |
Несчастный случай на работе. |
Have you had an accident? |
С тобой произошел несчастный случай? |
The police said it was an accident. |
В полиции сказали несчастный случай. |
Our bus caused an accident. |
С автобусом произошел несчастный случай. |
What sort of an accident? |
Что за несчастный случай? |
In an accident in the garage. |
Несчастный случай в гараже. |
He had a cooking accident. |
У него произошёл несчастный случай. |
It says here you're going to rule it an accident. |
Ваше заключение - несчастный случай. |
That invites an accident. |
Похоже на несчастный случай. |
Killing Vivian was an accident. |
Это был несчастный случай. |
Your father had an accident. |
Это был несчастный случай. |
There's an accident down at the dock. |
В доке произошел несчастный случай. |