It was an accident because of the vacuum cleaner. |
Это был несчастный случай из-за пылесоса. |
But there's this accident, and the guy dies. |
Но происходит несчастный случай, и парень погибает. |
I think it's true that there was an accident. |
Думаю, и вправду произошел несчастный случай. |
It's got to look like an accident with the priest. |
Но со священником устрой несчастный случай. |
Suicide or accident, a person's dead. |
Самоубийство или несчастный случай мертвого человека. |
Immunitech cloned the symbiotes, then there was an accident. |
Иммунитех клонировал симбионтов, потом был несчастный случай. |
My parents were killed in an accident several years ago. |
Родители погибли несколько лет назад, несчастный случай. |
Listen to me, on Ma's grave, it was an accident. |
Слушай, мамой клянусь, это несчастный случай. |
My wife didn't die in an accident. |
Смерть моей жены не несчастный случай. |
There's been an accident, on the sidewalk, the air conditioner. |
Тут несчастный случай, на улице кондиционер. |
So - an accident, leading to irrevocable consequences. |
Несчастный случай, приведший к необратимым последствиям. |
We had an accident last night, a malfunction. |
Прошлой ночью случился несчастный случай, авария. |
And, of course, there was the accident... |
И конечно там был несчастный случай... |
I released her! Dougie, it was an accident. |
Даги, это был несчастный случай. |
Well, that it was just an accident. |
Что это был просто несчастный случай. |
There was an accident, and her father was drowned. |
Это был несчастный случай, ее отец утонул. |
It's just that the accident probably stirred up a lot of emotions. |
Этот несчастный случай мог вызвать у тебя много эмоций. |
The thing with the guy's hand was an accident. |
С тем парнем был несчастный случай. |
There was an accident about a year ago. |
Около года назад произошел несчастный случай. |
Seduce her, get married, an accident, insurance money. |
Соблазняю, женюсь, несчастный случай, страховка. |
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident. |
Уничтожение септы Бейелора - трагический несчастный случай. |
I've seen a funny accident on an escalator. |
Я наблюдал забавный несчастный случай на эскалаторе. |
Now, the prosecution will try to convince you that this couldn't possibly have been an accident. |
Обвинение попытается убедить вас, что это мог быть несчастный случай. |
You poisoned everyone at the cricket to make it look like an accident. |
Вы отравили всех на крикете, чтобы инсценировать несчастный случай. |
I could end up causing an accident at work. |
Из-за меня может произойти несчастный случай. |