Max, I just did something I've never done. |
Макс, я сейчас учудила такое, чего ещё никогда не делала. |
Because I did something once which I bitterly regret. |
Потому что однажды я сделала такое, о чем ужасно сожалею. |
Private property still means something out here. |
У нас тут ещё знают, что такое частная собственность. |
Not something that you have to hide. |
Не такое, что ты должен скрывать. |
Now, there's something you don't see in your average spaceship. |
А вот такое ни на каждом корабле увидишь. |
It's something only a very powerful alpha can do. |
Такое может делать только очень могущественный альфа. |
It's something that happens once in a lifetime. |
Такое случается максимум раз в жизни. |
If you wanted to do something huge for someone for my project. |
Если бы смог совершить такое для кого-нибудь ради моего проекта. |
Lorelai, there is something called family loyalty. |
Лорелай, есть такое понятие, как верность семье. |
Like I got to know something. |
Как будто я вот что-то такое должен знать. |
There's something you should know. |
Просто, такое дело, он мне не муж. |
That is something one never forgets. |
Это что-то такое, что никто не может забыть. |
I would remember if my mom thought something was happening. |
Я бы запомнила, если б мама думала, что что-то такое происходит. |
I want something people can't turn away from. |
Мне нужно нечто такое, от чего люди не смогут оторваться. |
I knew something was up but... |
Возможно, что-то такое могло произойти на самом деле... |
Maybe something a building contractor might have. |
Наверное, у строительных подрядчиков может быть что-то такое. |
We've discovered something they need. |
Мы открыли нечто такое, что им необходимо. |
Now something has occurred which would normally be considered a natural phenomenon. |
Сейчас произошло что-то такое, что, как правило, рассматриваться всеми как естественное явление. |
You must have said something rather magical to make him overcome his troubles. |
Ты, наверное, сказала ему что-то такое волшебное, что заставит его преодолеть свои затруднения. |
It has to be something peppy, with bounce. |
Это должно быть нечто энергичное, такое, чтобы хотелось прыгать. |
To make something as meaningful and beautiful as you can. |
Чтобы создать что-нибудь такое же значимое и красивое, что ты можешь. |
I just feel like I should do something. |
Просто у меня такое чувство, будто я должна сделать хоть что-то. |
Culture was something that could change. |
Культура есть нечто такое, что может претерпевать изменения. |
That is something for us to reflect on further. |
И в этом состоит нечто такое, над чем нам следует поразмыслить далее. |
But occasionally I can pull something weird. |
Но иногда такое выкинешь, что на душе становится... |