Примеры в контексте "Something - Такое"

Примеры: Something - Такое
Little boy who used to sit on his lap couldn't be capable of something so awful. Маленький мальчик, который сидел на его колене не может быть способен сотворить такое.
Never attempt something so big without checking with me first. Никогда не пытайся провернуть что-то такое большое не посоветовавшись сперва со мной.
You don't destroy something that powerful without having all the facts. Ты не уничтожаешь нечто такое мощное, не имея всех фактов.
It's like something that happened long ago. Ему когда-то давно сделали такое, и он словил кайф.
Now we knew we had to design something which she could use. Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать.
Alright? That's not something that we can finance or buy today. Сейчас мы не можем такое финансировать или купить.
So let me ask you something you may take for granted. Давайте я спрошу у вас нечто такое, что вы принимаете без доказательств.
You seem like something's wrong. Такое чувство, что что-то не так.
Well, you said something along those lines. Но ты же что-то такое сказала.
Everybody at that table's done something that puts them outside the reaper. Каждый за нашим столом совершал что-то такое, за что его стоило бы изгнать из клуба.
That lad had something in him but he could not master the science of life. В этом парне что-то было такое... но он не мог постичь науку жизни.
I can't help the feeling that there's something off. У меня такое чувство, что мы что-то упустили.
You don't usually get that look unless there's something amiss. У вас бывает такое лицо, когда случается что-то плохое.
You know, something that all four of us can enjoy. Знаешь, что-нибудь такое, что понравится всем четверым.
It looks like her aunt crocheted something to put over a plant. Такое ощущение, что ее тетя связала чехол для растения.
It looks like something you wore when you were 12. Ты такое носила, когда тебе было 12.
It's hard to get your head around something that big. Едва ли получится осмыслить такое большое явление.
We need to do something that will make Han never want to spy on us again. Надо устроить такое, чтобы Хану больше никогда не захотелось за нами шпионить.
There's something every mother dreams their children will tell them one day. Мечта любой матери - услышать такое от собственных детей.
That's something you rarely hear your ex-wife say. Редко такое услышишь от бывшей жены.
I've got to make a very impressive entrance, something that'll win them over entirely. Мне надо подготовить впечатляющее выступление, такое, чтобы полностью их сразило.
This sounds like something the one true Morty might say. Такое мог сказать только истинный Морти.
I could have learned something from that if I'd been paying attention. И я бы могла кое-чему научиться у него, если бы придавала этому такое же значение.
For such a crazy number, I'd like something pretty crazy. За такое безумное число, хочется получить безумную награду.
You said something, I don't get it. Чего то ты мне сейчас такое сказал, я не понял.