| He's said something before, has he? | Он и раньше такое говорил? |
| There's something you don't see every day. | Не каждый день такое увидишь. |
| Seems like something you think but keep to yourself. | Такое лучше держать при себе. |
| That's not something that I can forgive. | Такое я простить не могу. |
| That's certainly in line with something Victoria would do. | Такое Виктория вполне могла сделать. |
| It's something that happens. | Такое может случиться с любым. |
| Dessert could be... [laughing] something. | Десерт или что-то такое. |
| Well, there's always something. | Ну, оно всегда такое. |
| Until I have something better. | Ну, это такое небольшое предприятие. |
| That's not something you really need to specify. | Вам не стоит такое уточнять. |
| It's like he's something... in between. | Он что-то такое... между. |
| Was it something I said? | Я что-то такое говорил? |
| She did mention something. | Что-то такое она говорила... |
| He did something to her! | Старушка не способна на такое. |
| She did mention something. | Она упоминала что-то такое. |
| There's something in there. | Вот там что-то такое... |
| Is it something that I did? | Это из-за меня такое? |
| It's not something just anyone can do. | Такое не каждому по плечу. |
| Just something off about him. | Что-то в нем такое есть. |
| You must've done something worthy of this self-flagellation. | Ты должен был сделать что-то с ней, чтобы устраивать себе такое самобичевание. |
| Not something I'd expect to see in a work-related injury. | Не такое ожидаешь увидеть на месте травмы, полученной при несчастном случае на работе. |
| That's not something that we can charge in New York. | В Нью-Йорке мы не можем предъявить такое обвинение. |
| We're telling you that this is something that definitely happens to women all the time. | Мы говорим, что такое случается с женщинами постоянно. |
| Best of all, it looks like something that would be in my collection. | Такое платье могло бы быть частью моей коллекции. |
| It's almost as if contact with the outside air started catalyzing something. | Такое ощущение что контакт с атмосферой послужил... каким-то катализатором. |