| Almond mentioned it in reference to something that belonged to Backstrom. | Элмонд говорил, что-то такое принадлежало Бэкстрому. |
| No. Then something must have happened after they arrived in Saint-Marie, something that provided a motive. | Тогда после их прилёта на Сент-Мари случилось что-то такое, что могло стать мотивом. |
| I'm sure there could be something, but it may not be something that we can ever prove. | Наверняка, могло быть такое, чего нам, возможно, и не доказать. |
| It means revealing something to you, something that, if it were known on my planet, would be dangerous for me. | Я открываю Вам нечто такое, что, будучи услышанным на моей планете, было бы очень опасно для меня. |
| Not something I haven't done. | Даже я не стала бы такое делать. |
| Wynn Duffy on a surfboard... that's something I have a hard time picturing. | Уинн Даффи на доске для серфинга... Такое мне представить достаточно трудно. |
| I think he found something out there. | В нем что было такое когда он был здесь. |
| You've survived something That no one would have wanted to survive. | Вы пережили такое, что никто бы не захотел пережить. |
| You know? Mummy has something... | Да ещё, знаешь, у неё такое больное сердце! |
| That's certainly something I'd want to forget. | Такое я точно хотела бы забыть. |
| We're so close to having something they won't be able to fight. | Мы очень близки к тому, чтобы у нас появилось нечто такое, против чего они не смогут бороться. |
| Afraid that you might do something impulsively and your soul will vanish. | Если сделаешь еще что-то такое импульсивно, твоя душа погибнет. |
| That white coat, impeccable, seemed to bear witness to something sinister. | То белое пальто, такое безупречное, казалось, оно несло в себе свидетельство чего-то ужасного. |
| But - but there are always kinks with something... n-new. | Но такое всегда бывает с чем-то... Новым. |
| She stormed over unannounced and showed Conrad something on her laptop that caused him to pull a complete 180 against his own interests. | Она явилась без предупреждения и показала Конраду что-то такое на своем ноутбуке, что заставило его пойти против своих интересов. |
| I knew there had to be something. | Я знал, должно было быть что-то такое. |
| This is so rare, I want to check something. | Такое редко бывает, мне надо кое-что проверить. |
| I mean, that could've been something to make her want to kill herself. | Должен вам сказать, возможно, было нечто такое, что довело ее до самоубийства. |
| Now that's something I never expected to hear. | Вот уж никак не ожидала, что когда-нибудь услышу такое. |
| Professor Harold Hill, he needed something to scare parents, and be a moral savior. | Профессор Харольд Хилл хотел придумать что-то такое... что напугает родителей, и он бы стал благородным спасителем. |
| But you see I can't just go into a shop and buy something. | Ты же понимаешь, я не могу просто войти в аптеку и купить что-то такое. |
| I have this really strange feeling that I did something I should apologize for. | У меня такое странное чувство, будто я должен за что-то извиниться. |
| The last time I saw something this wrinkled and orange, I was asking a floridian to cough. | Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять. |
| I'm probably coming down with something | Да с утра такое, наверное подхватил что-то |
| This is something I thought I'd never see. | Не думала, что доведется такое увидеть. |